《登祝融寺兰若》是唐代诗人卢肇创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
祝融绝顶万余层,
策杖攀萝步步登。
行到月宫霞外寺,
白云相伴两三僧。
诗意:
这首诗描绘了作者登上祝融寺的过程和所见所感。祝融寺位于高山之巅,楼阁层层叠起,高度超过万层。作者拄着手杖,踏着藤萝,一步一步地攀登。当他走到寺庙外的月宫时,周围的云朵围绕着他,伴随着他身旁的两三位僧人。
赏析:
这首诗以描写自然景观为主,展现了作者登山的艰辛和壮丽。首先,祝融寺被描绘成一个高耸入云的巍峨建筑,层层叠叠,给人一种壮观的感觉。这种景象不仅使人感叹人类的智慧和建筑的伟大,同时也凸显了作者攀登的困难。其次,作者用"策杖攀萝"的描写方式,生动地表现了自己攀登山峰的艰辛和坚持。他一步一步地攀登,不畏艰险,不停歇。最后,当作者到达月宫霞外寺时,周围的白云围绕着他,两三位僧人相伴。这一景象给人一种宁静和祥和的感觉,同时也暗示了作者攀登的目的是寻求心灵的净化和宁静。
整首诗以描写自然景观和表达人的内心感受为主线,通过作者的描写,展示了壮丽的山景和攀登的艰辛,同时也表达了对心灵宁静的追求。这首诗给人以力量和勇气,鼓励人们面对困难时坚持不懈,同时也传递了对内心宁静的向往和追求。
全诗拼音读音对照参考
dēng zhù róng sì lán rě
登祝融寺兰若
zhù róng jué dǐng wàn yú céng, cè zhàng pān luó bù bù dēng.
祝融绝顶万余层,策杖攀萝步步登。
xíng dào yuè gōng xiá wài sì, bái yún xiāng bàn liǎng sān sēng.
行到月宫霞外寺,白云相伴两三僧。
“行到月宫霞外寺”平仄韵脚
拼音:xíng dào yuè gōng xiá wài sì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “行到月宫霞外寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行到月宫霞外寺”出自卢肇的 《登祝融寺兰若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。