“渔郎有意休相问”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陈光

渔郎有意休相问”出自唐代陈光的《和朱晦翁作》, 诗句共7个字。

去年渭北望卿频,今日深山屐齿新。
珠树香沾千涧雨,莲峰翠滴四时春。
渔郎有意休相问,樵子无心可与亲。
石榻盘旋忘岁月,瓶罍羞罄故人贫。

诗句汉字解释

《和朱晦翁作》是唐代陈光创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年在渭北望着你的方向多次,如今我在深山中,履着崭新的草鞋。
珠树上的花香沾染了千涧的雨水,莲花峰上的翠绿滴落着四季的春光。
渔郎有意不再相互询问彼此,樵子也无心再与亲近。
我坐在石榻上,心旋转着忘却岁月的痕迹,酒瓶和酒杯的羞愧见证了故人的贫困。

诗意:
《和朱晦翁作》表达了诗人对朋友朱晦翁的思念之情以及对岁月流转的感慨。诗人描述了自己在去年多次望着朱晦翁所在的渭北方向,而如今他已经身处深山之中,但他的心情依然新鲜如初。诗中以珠树和莲花峰两个意象,描绘了山野的美景和四季的变化,表现出自然界的生机勃勃。诗人提到渔郎和樵子,暗示了他对人世间纷繁复杂的事物的疲倦和厌倦,他更愿意在宁静的石榻上忘却时光的流逝。最后,诗人以瓶罍羞罄故人贫的形象,表达了对朱晦翁贫困境遇的关切和忧虑。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了山野风景和人物情感,展现了唐代诗人对自然和人生的深刻感受。诗人通过对渭北望、深山、珠树、莲峰等景物的描写,展现了大自然的美丽与恢弘,同时也通过渔郎、樵子和石榻等形象,抒发了对人世间纷繁琐碎的厌倦和追求内心宁静的渴望。整首诗词情感真挚、意境深远,通过细腻的描写和隐喻的运用,将自然景物与人物情感融为一体,给人以思索和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


hé zhū huì wēng zuò
和朱晦翁作
qù nián wèi běi wàng qīng pín, jīn rì shēn shān jī chǐ xīn.
去年渭北望卿频,今日深山屐齿新。
zhū shù xiāng zhān qiān jiàn yǔ, lián fēng cuì dī sì shí chūn.
珠树香沾千涧雨,莲峰翠滴四时春。
yú láng yǒu yì xiū xiāng wèn, qiáo zǐ wú xīn kě yǔ qīn.
渔郎有意休相问,樵子无心可与亲。
shí tà pán xuán wàng suì yuè, píng léi xiū qìng gù rén pín.
石榻盘旋忘岁月,瓶罍羞罄故人贫。

“渔郎有意休相问”平仄韵脚


拼音:yú láng yǒu yì xiū xiāng wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问  

网友评论



* “渔郎有意休相问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔郎有意休相问”出自陈光的 《和朱晦翁作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。