“思虑复营营”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李涛

思虑复营营”出自宋代李涛的《杂诗十首》, 诗句共5个字。

滔滔乐流水,赴海无归期。
亭亭右转日,今兹复来兹。
人生寄天地,百年七十稀。
思虑复营营,恐为达者嗤。

诗句汉字解释

《杂诗十首》是一首宋代诗词,作者是李涛。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

滔滔乐流水,赴海无归期。
水流滚滚向前,欢乐无穷,奔向大海,无法预知何时归来。

亭亭右转日,今兹复来兹。
太阳东升西落,每天都如此,今天重又回来。

人生寄天地,百年七十稀。
人生寄托于天地之间,百年之中只有七十岁稀少。

思虑复营营,恐为达者嗤。
思绪纷纷扰扰,担心被那些成功者嘲笑。

这首诗词表达了作者对人生和时光流转的思考。诗中以流水比喻充满欢乐的人生旅程,但同时也暗示着不确定性和不可预测的归期。太阳的东升西落象征着时间的流转,而重复出现的"今兹复来兹"则强调了时光的循环性。作者提到人生寿命有限,只有百年中的七十岁是稀少的,暗示了时间的珍贵和有限。最后,作者也表达了对思考和忧虑的感受,担心自己的努力可能会被那些成功者嘲笑。

这首诗词通过简洁而富有意味的语言,抒发了对人生和时光的深刻思考。作者以流水和太阳等自然景物作为象征,使诗词具有意境和寓意。整首诗词给人一种淡然宁静的感觉,同时也引发人们对时间流逝和人生价值的思考。

全诗拼音读音对照参考


zá shī shí shǒu
杂诗十首
tāo tāo lè liú shuǐ, fù hǎi wú guī qī.
滔滔乐流水,赴海无归期。
tíng tíng yòu zhuǎn rì, jīn zī fù lái zī.
亭亭右转日,今兹复来兹。
rén shēng jì tiān dì, bǎi nián qī shí xī.
人生寄天地,百年七十稀。
sī lǜ fù yíng yíng, kǒng wèi dá zhě chī.
思虑复营营,恐为达者嗤。

“思虑复营营”平仄韵脚


拼音:sī lǜ fù yíng yíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “思虑复营营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思虑复营营”出自李涛的 《杂诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。