“诏出紫泥封去润”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杨徽之

诏出紫泥封去润”出自唐代杨徽之的《禁林宴会之什》, 诗句共7个字。

星移岁律应青阳,得奉群英集玉堂。
龙凤双飞观御札,云霞五色咏天章。
禁林渐觉清风暖,仙界元知白日长。
诏出紫泥封去润,朝回莲烛赐来香。
二篇称奖恩尤重,万国传闻道更光。
何幸微才逢盛事,愿因史册纪余芳。

诗句汉字解释

《禁林宴会之什》是唐代杨徽之创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
星移岁律应青阳,
得奉群英集玉堂。
龙凤双飞观御札,
云霞五色咏天章。
禁林渐觉清风暖,
仙界元知白日长。
诏出紫泥封去润,
朝回莲烛赐来香。
二篇称奖恩尤重,
万国传闻道更光。
何幸微才逢盛事,
愿因史册纪余芳。

诗意:
这首诗词描述了一场隆重的宴会,作者在其中表达了对皇帝的忠诚和欢庆的情感。诗中描绘了宴会的盛况和华丽的场面,以及宴会对于士人的荣誉和赞扬。宴会的气氛温暖宜人,使得禁林(指宫廷)感到愈发宜人,仿佛置身于仙界。皇帝下诏将表扬文状封存,表达对文人的赞赏和鼓励。最后,作者希望自己的才华能被记录在史册中,留下美好的回忆。

赏析:
这首诗词以优美的语言描绘了宴会的盛况和氛围,展现了唐代宫廷文化的繁荣和壮丽。通过描绘禁林中的宴会,诗人通过对景物的描写表达了对皇帝的忠诚和敬仰。诗中运用了丰富的意象,如星移、龙凤双飞、云霞五色等,给人以华丽、瑰丽的感觉。作者通过描绘宴会的气氛,将士人的荣誉与皇帝的恩赐相结合,表达了对皇帝的感激和对宴会的喜悦之情。最后,作者表达了希望自己的才华能被记录在史册中的愿望,展示了对个人价值的追求和对传世的渴望。整首诗词充满了宫廷文化的繁华和壮丽,展现了唐代文人的豪情壮志。

全诗拼音读音对照参考


jìn lín yàn huì zhī shén
禁林宴会之什
xīng yí suì lǜ yīng qīng yáng, dé fèng qún yīng jí yù táng.
星移岁律应青阳,得奉群英集玉堂。
lóng fèng shuāng fēi guān yù zhá, yún xiá wǔ sè yǒng tiān zhāng.
龙凤双飞观御札,云霞五色咏天章。
jìn lín jiàn jué qīng fēng nuǎn, xiān jiè yuán zhī bái rì zhǎng.
禁林渐觉清风暖,仙界元知白日长。
zhào chū zǐ ní fēng qù rùn, cháo huí lián zhú cì lái xiāng.
诏出紫泥封去润,朝回莲烛赐来香。
èr piān chēng jiǎng ēn yóu zhòng, wàn guó chuán wén dào gèng guāng.
二篇称奖恩尤重,万国传闻道更光。
hé xìng wēi cái féng shèng shì, yuàn yīn shǐ cè jì yú fāng.
何幸微才逢盛事,愿因史册纪余芳。

“诏出紫泥封去润”平仄韵脚


拼音:zhào chū zǐ ní fēng qù rùn
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震  

网友评论



* “诏出紫泥封去润”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诏出紫泥封去润”出自杨徽之的 《禁林宴会之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨徽之

杨徽之(921~1000)宋代官员、宋初第一代诗人中的佼佼者。字仲猷,建州浦城(今属福建)人。后周显德二年举进士甲科,起家校书郎,集贤校理,累官右拾遗。因文才出众,曾奉诏参与编辑《文苑英华》,负责诗歌部分。真宗时官至翰林待读学士。为人纯厚清介,守规矩,尚名教,尤恶非道以干进者,后患足疾而卒,谥文庄。