“日月昭然”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵湘

日月昭然”出自宋代赵湘的《圣号雅二篇》, 诗句共4个字。

皇振厥猷,法天以宁。
我法我度,我经我营。
或风或雨,或雷或霆。
日月昭然,奋皇之明。
霜肃以平,露泽以清。
左右百辟,烂兮敷星。

诗句汉字解释

《圣号雅二篇》是一首宋代的诗词,作者是赵湘。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

圣振乃显赫,遵循天意以安定国家。我依循我自身的法则,我把握自身的度量,我经营自身的事务。不管是风或雨,雷或霆,都被我驾驭得宛如日月般明亮,以展现出皇帝的智慧。霜降使得大地肃杀,露水滋润使得清凉宜人。左右百官俊秀辈出,熠熠生辉如同星辰璀璨。

这首诗词通过描绘皇帝的统治和治国策略,表达了皇帝对国家的维稳和发展的自信和决心。作者强调了皇帝依法治国、明辨事理的能力,并将其与天地自然的运行相类比。风雨雷霆的描写象征着政治和社会的各种挑战和困难,而皇帝则以其聪明才智和领导能力应对这些挑战。诗中的霜和露水则象征着皇帝的统治给国家带来了和平与繁荣。最后,左右百官的辉煌形象进一步强调了皇帝的英明统治和国家的繁荣景象。

这首诗词展示了宋代皇帝的治国理念和雄心壮志,强调了皇帝的智慧和领导能力,以及他对国家繁荣的追求。同时,通过自然景象的描绘,诗中表达了皇帝的统治给国家带来了和平、清凉和繁荣的美好景象。整体而言,这首诗词以优美的语言赞美了当时的皇帝和他的统治,展现了宋代政治和社会的繁荣景象。

全诗拼音读音对照参考


shèng hào yǎ èr piān
圣号雅二篇
huáng zhèn jué yóu, fǎ tiān yǐ níng.
皇振厥猷,法天以宁。
wǒ fǎ wǒ dù, wǒ jīng wǒ yíng.
我法我度,我经我营。
huò fēng huò yǔ, huò léi huò tíng.
或风或雨,或雷或霆。
rì yuè zhāo rán, fèn huáng zhī míng.
日月昭然,奋皇之明。
shuāng sù yǐ píng, lù zé yǐ qīng.
霜肃以平,露泽以清。
zuǒ yòu bǎi pì, làn xī fū xīng.
左右百辟,烂兮敷星。

“日月昭然”平仄韵脚


拼音:rì yuè zhāo rán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “日月昭然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日月昭然”出自赵湘的 《圣号雅二篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵湘简介

赵湘

赵湘(959-993),字叔灵,祖籍南阳(《南阳集》卷一《后感知赋序》),居衢州西安(今浙江衢州。据《宋诗纪事》卷五)。太宗淳化三年(992)进士,授庐江尉。四年卒,年三十三(《景文集》卷四五《南阳集序》)。其后以孙赵抃贵,追赠司徒。湘之文扫除排俗,有孙、李遗风。赵湘诗风骨苍秀。