“葭灰已逐阳和动”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵湘

葭灰已逐阳和动”出自宋代赵湘的《皇后合春帖子》, 诗句共7个字。

葭灰已逐阳和动,绣镂初随日景加。
欲助君王修俭德,不将宫样织新花。

诗句汉字解释

《皇后合春帖子》是一首宋代诗词,作者是赵湘。下面是它的中文译文:

葭灰已逐阳和动,
稻草已经被太阳照亮,
绣镂初随日景加。
刺绣图案初次因着阳光的照耀而显现。

欲助君王修俭德,
想要帮助君王修养节俭的美德,
不将宫样织新花。
但不会再织制新的宫廷花样。

这首诗词表达了皇后对修养节俭的态度和决心。她说葭灰已逐阳和动,稻草已经被太阳照亮,意味着她已经开始采取实际行动,跟随太阳的光芒,将绣镂的图案展现出来。这可以被视为一种象征,表示她希望通过自己的榜样来影响君王修养节俭的品德。

同时,她提到不将宫样织新花,表示她不会再制作新的宫廷花样。这可能暗示她不追求奢华和奢侈,而是要以节俭的方式生活,并以此来影响君王。

整首诗词传达了皇后积极倡导节俭和朴素的生活方式,希望通过自己的努力来影响君王,并倡导整个宫廷追求节俭和简朴的美德。这种节俭的精神与宋代社会的价值观相符,也反映了作者对于君王的期望和对于社会风气的关注。

全诗拼音读音对照参考


huáng hòu hé chūn tiě zǐ
皇后合春帖子
jiā huī yǐ zhú yáng hé dòng, xiù lòu chū suí rì jǐng jiā.
葭灰已逐阳和动,绣镂初随日景加。
yù zhù jūn wáng xiū jiǎn dé, bù jiāng gōng yàng zhī xīn huā.
欲助君王修俭德,不将宫样织新花。

“葭灰已逐阳和动”平仄韵脚


拼音:jiā huī yǐ zhú yáng hé dòng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董  

网友评论



* “葭灰已逐阳和动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“葭灰已逐阳和动”出自赵湘的 《皇后合春帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵湘简介

赵湘

赵湘(959-993),字叔灵,祖籍南阳(《南阳集》卷一《后感知赋序》),居衢州西安(今浙江衢州。据《宋诗纪事》卷五)。太宗淳化三年(992)进士,授庐江尉。四年卒,年三十三(《景文集》卷四五《南阳集序》)。其后以孙赵抃贵,追赠司徒。湘之文扫除排俗,有孙、李遗风。赵湘诗风骨苍秀。