“妆点亭台随分春”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孙氏

妆点亭台随分春”出自唐代孙氏的《与周默》, 诗句共7个字。

雨集枯也时渐满,藤笼老木一翻新。
如今且悦目前景,妆点亭台随分春

诗句汉字解释

诗词:《与周默》
朝代:唐代
作者:孙氏

雨集枯也时渐满,
藤笼老木一翻新。
如今且悦目前景,
妆点亭台随分春。

中文译文:
雨水聚集在干枯的土地上,逐渐使其重新充满生机,
藤蔓围绕着老木,使它焕发出新的生机。
如今,让我们欣赏当前美景,
将亭台装点得像春天一样美丽。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,以及雨水的滋润给大自然带来的新生。在诗中,作者通过描述雨水滋润干旱的土地并使其变得富饶的过程,表达了自然界的循环和生命力的强大。藤蔓围绕着老木,象征着生命的延续和新的希望。通过这些描写,诗人传达了对自然界的赞美和对生命力的敬畏之情。

诗的后两句表达了作者对当前景色的赞美和欣赏,并呼应了前两句的意境。作者让读者感受到眼前美景的宜人,将这美景与春天的气息相媲美。妆点亭台,使其具有春天的韵味,进一步增添了诗中的生机和活力。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了自然界的美丽和生命力的奇妙。通过对自然景象的描绘,诗人引导读者欣赏和感受大自然的魅力,并表达出对春天和生命的喜悦之情。这首诗词展示了唐代诗人对自然的热爱和对生命的赞美,传递出积极向上的情绪和对美好事物的追求。

全诗拼音读音对照参考


yǔ zhōu mò
与周默
yǔ jí kū yě shí jiàn mǎn, téng lóng lǎo mù yī fān xīn.
雨集枯也时渐满,藤笼老木一翻新。
rú jīn qiě yuè mù qián jǐng, zhuāng diǎn tíng tái suí fēn chūn.
如今且悦目前景,妆点亭台随分春。

“妆点亭台随分春”平仄韵脚


拼音:zhuāng diǎn tíng tái suí fēn chūn
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “妆点亭台随分春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妆点亭台随分春”出自孙氏的 《与周默》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。