《瑞鹤仙·绵绵仙种李》是元代诗人李俊明所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
绵绵仙种李。
A continuous stream of immortal plum blossoms.
有大道家风,逍遥活计。
Possessing the spirit of the Taoist way, living carefree and at ease.
长庚见苗裔。
Chánggēng (a deity) sees the descendants of the seedlings.
问如何谪在,落花浮世。
Asking how to exist in exile, like fallen flowers in the mortal world.
曲生风味。
A taste of the flavor of life.
为唤回、席上和气。
To call back the harmonious atmosphere at the banquet.
被谁人说破,黄梁梦里,一场富贵。
By whom it was exposed, in the dream of Huang Liang (a legendary place), a transient prosperity.
何济。
What is the point?
不如归去,乐取闲身,登山临水。
Better to return, enjoy leisure and freedom, and ascend mountains and overlook waters.
众人皆醉。
Everyone is intoxicated.
笑独醒、泽畔憔悴。
Laughing while remaining sober, withered by the water's edge.
但从今管甚,云翻雨覆,暂教心上无事。
But from now on, what does it matter? The clouds shift and the rain covers, temporarily letting the heart be free of concerns.
且一杯尽后一杯,满百千岁。
And after one cup, another cup, full of hundreds and thousands of years.
诗词《瑞鹤仙·绵绵仙种李》描绘了一种超脱世俗的境界和对自由自在生活的向往。作者通过运用象征和意境的手法,表达了对人生意义的思考和对尘世繁华的冷眼旁观。诗中的“绵绵仙种李”象征着超越时空的美好事物,而“大道家风”则代表着追求自由和宁静的道家思想。作者借用“长庚见苗裔”来表达对后代的关切,同时提出了对流转于人世间的困惑和疑问。接下来,诗中的“为唤回、席上和气”描绘了作者希望回归和谐友好氛围的愿望。然而,最后几句表达了作者对人生追求和现实的反思,认为回归自然、追求自由才是真正的幸福所在。
整首诗词以简练的语言和深远的意境,表达了诗人对超脱尘世的追求和对自由自在生活的渴望,展现了元代诗歌独特的风貌和哲思。
ruì hè xiān
瑞鹤仙
mián mián xiān zhǒng lǐ.
绵绵仙种李。
yǒu dà dào jiā fēng, xiāo yáo huó jì.
有大道家风,逍遥活计。
cháng gēng jiàn miáo yì.
长庚见苗裔。
wèn rú hé zhé zài, luò huā fú shì.
问如何谪在,落花浮世。
qū shēng fēng wèi.
曲生风味。
wèi huàn huí xí shàng hé qì.
为唤回、席上和气。
bèi shuí rén shuō pò, huáng liáng mèng lǐ, yī chǎng fù guì.
被谁人说破,黄梁梦里,一场富贵。
hé jì.
何济。
bù rú guī qù, lè qǔ xián shēn, dēng shān lín shuǐ.
不如归去,乐取闲身,登山临水。
zhòng rén jiē zuì.
众人皆醉。
xiào dú xǐng zé pàn qiáo cuì.
笑独醒、泽畔憔悴。
dàn cóng jīn guǎn shén, yún fān yǔ fù, zàn jiào xīn shàng wú shì.
但从今管甚,云翻雨覆,暂教心上无事。
qiě yī bēi jǐn hòu yī bēi, mǎn bǎi qiān suì
且一杯尽後一杯,满百千岁
拼音:qiě yī bēi jǐn hòu yī bēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰