《浣溪沙》是元代赵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠色盘绕着弯曲的眉毛,别离的悲伤如此浓烈。
罗衣初次感受到腼腆的春风。
思念只因为你我相隔东西两地。
帘卷起来,玉钩上挂着淡淡的云朵,幽香逐渐消散,金鸭在雨中模糊不清。
这份情感都融入了无言之中。
诗意:
这首诗词描述了一种深情别离的情感。诗人以细腻的笔触描绘了女子美丽的翠眉和别离时的悲伤之情。罗衣初试怯春风,表达了女子初次感受到春天的温暖,但也因离别而感到腼腆和不安。诗人通过“两西东”的表述,强调了离别带来的遥远距离和相思之苦。诗的后半部分以意象的方式展示了别离之后的无言相思之情,用帘卷、玉钩、云、香、金鸭、雨等形象来表达诗人内心的愁思和思念之情。
赏析:
《浣溪沙》以精细的描写和抒情的语言展现了诗人深情的别离之情。诗中的意象生动而富有感染力,通过对翠眉、罗衣、玉钩等物象的表现,将诗人内心的情感与外在景物相融合,使读者能够身临其境地感受到离别的痛苦和思念的深切。
诗中运用了对比的手法,如“翠锁蛾眉别恨浓”中的翠锁与别恨的浓烈形成鲜明对比,给人以强烈的视觉冲击力。另外,诗中的意象也充满了细腻和凄美的情感,如“帘卷玉钩云淡淡,香消金鸭雨蒙蒙”,通过这样的描写,表达了离别后的思念之情,以及时间的推移和记忆的模糊。
整首诗词情感真挚,语言简练,抒发了诗人对离别和相思之情的真实感受。它从细微处抓住人们内心的柔软之处,给人以共鸣和触动。
huàn xī shā
浣溪沙
cuì suǒ é méi bié hèn nóng.
翠锁蛾眉别恨浓。
luó yī chū shì qiè chūn fēng.
罗衣初试怯春风。
xiāng sī zhǐ wèi liǎng xī dōng.
相思只为两西东。
lián juǎn yù gōu yún dàn dàn, xiāng xiāo jīn yā yǔ méng méng.
帘卷玉钩云淡淡,香消金鸭雨蒙蒙。
cǐ qíng dōu zài bù yán zhōng.
此情都在不言中。
拼音:luó yī chū shì qiè chūn fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东