“春去尚微寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   赵雍

春去尚微寒”出自元代赵雍的《水调歌头》, 诗句共5个字。

春色去何急,春去尚微寒
满地落花芳草,渐觉绿阴圆。
马足车尘情味,暑往寒来岁月,扰扰十余年。
赢得朱颜老,孤负好林泉。
宝装鞍,金作镫,玉为鞭。
须臾得志,纷华满眼纵相谩。
功名自来无意,富贵浮云何济,于我亦徒然。
万事付一笑,莫放酒杯乾。

诗句汉字解释

《水调歌头·春色去何急》是元代赵雍创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
春色去何急,春去尚微寒。
满地落花芳草,渐觉绿阴圆。
马足车尘情味,暑往寒来岁月,扰扰十余年。
赢得朱颜老,孤负好林泉。
宝装鞍,金作镫,玉为鞭。
须臾得志,纷华满眼纵相谩。
功名自来无意,富贵浮云何济,于我亦徒然。
万事付一笑,莫放酒杯乾。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对光阴流转、人生变迁的感慨和领悟。

首先,诗的开头问道:"春色去何急,春去尚微寒",表明春天已经过去,但温度仍然有些寒冷,暗示着时光的飞逝和人事的变迁。

接着,诗中描绘了满地落花、芳草盈地,绿阴渐渐形成的景象,这些景物的变化暗喻着人生的轮回和自然的循环。

诗中还描述了马蹄车尘中的情味,岁月的流转带来了繁忙和扰乱,表达了作者对时光匆匆流逝的感叹。同时,他也提到自己年过中年,感叹时光的无情,孤负了曾经向往的美好林泉。

接下来,诗中描述了马鞍宝装、镫子用金打造、鞭子用玉制成,这些奢华的装饰象征着权势和荣华,但作者提出了对这些虚荣的质疑。

在诗的结尾,作者表达了对功名富贵的无意和对世俗荣华的淡然态度。他认为功名和富贵都是虚幻的,不值得追求。他呼吁人们对一切事物保持笑看的态度,不要过于执着,更不要借酒消愁,而是以一颗豁达的心面对人生。

整首诗描绘了时光的流转和人生的变迁,以及作者对功名富贵的冷静思考。他通过描述自然景物和人事变迁,表达了对时光流逝的感慨和对功名富贵虚幻性的质疑,主张以平和的心态面对一切事物,不被世俗所困扰,追求内心的宁静与豁达。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ diào gē tóu
水调歌头
chūn sè qù hé jí, chūn qù shàng wēi hán.
春色去何急,春去尚微寒。
mǎn dì luò huā fāng cǎo, jiàn jué lǜ yīn yuán.
满地落花芳草,渐觉绿阴圆。
mǎ zú chē chén qíng wèi, shǔ wǎng hán lái suì yuè, rǎo rǎo shí yú nián.
马足车尘情味,暑往寒来岁月,扰扰十余年。
yíng de zhū yán lǎo, gū fù hǎo lín quán.
赢得朱颜老,孤负好林泉。
bǎo zhuāng ān, jīn zuò dèng, yù wèi biān.
宝装鞍,金作镫,玉为鞭。
xū yú dé zhì, fēn huá mǎn yǎn zòng xiāng mán.
须臾得志,纷华满眼纵相谩。
gōng míng zì lái wú yì, fù guì fú yún hé jì, yú wǒ yì tú rán.
功名自来无意,富贵浮云何济,于我亦徒然。
wàn shì fù yī xiào, mò fàng jiǔ bēi gān.
万事付一笑,莫放酒杯乾。

“春去尚微寒”平仄韵脚


拼音:chūn qù shàng wēi hán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “春去尚微寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春去尚微寒”出自赵雍的 《水调歌头·春色去何急》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵雍简介

赵雍

赵雍,元代书画家。字仲穆,湖州(今属浙江)人。父赵孟頫,故元翰林学士承旨,赠荣禄大夫,江浙等处中书省平章政事,赠魏国公,诣文敏。母管氏,赠魏国夫人。赵雍以父荫入仕,官至集贤待制、同知湖州路总管府事。书画继承家学,赵孟頫尝为幻住庵写金刚经未半,雍足成之,其联续处人莫能辨。妣刘氏,封归安县君,三子,凤,麟,燕;一女淑瑞 适钱塘崔复。擅山水,尤精人物鞍马,亦作界画。书善正、行、草,亦长篆书。精鉴赏。传世作品有《兰竹图》、《溪山渔隐》等。