“蟾光笼雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟾光笼雾”出自元代王国器的《踏莎行 月奁匀面 复古诗集五》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chán guāng lóng wù,诗句平仄:平平平仄。

全诗阅读

冰鉴悬秋,琼腮凝素。
铅华夜捣长生兔。
玉容自拟比*娥。
妆成尤恐*娥*。
花影涵空,蟾光笼雾
芙蓉一朵溥秋露。
年年只在广寒宫,今宵


诗词类型: 踏莎行

《踏莎行 月奁匀面 复古诗集五》王国器 翻译、赏析和诗意


很高兴为您解析这首诗词《踏莎行 月奁匀面 复古诗集五》。这首诗是元代王国器所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
踏莎行 月奁匀面 复古诗集五
冰鉴悬秋,琼腮凝素。
铅华夜捣长生兔。
玉容自拟比娥。
妆成尤恐娥。
花影涵空,蟾光笼雾。
芙蓉一朵溥秋露。
年年只在广寒宫,今宵...

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的女子,她的美貌如冰镜一般晶莹剔透,脸颊如琼瑶般凝白。她使用矿石粉末在夜晚仔细磨碎,仿佛在制作长生不老的仙丹。她的容颜比玉女娥姿更加美丽,妆扮完成后更胜过娥姿的容颜。她的花影倒映在空中,蟾光笼罩在雾气中。她像一朵盛开的芙蓉花,滴落了一滴清晨的露水。她每年只在广寒宫出现一次,而今晚...

赏析:
这首诗词以华丽的词藻和细腻的描写展示了诗人对美丽女子的赞美和崇敬之情。诗中使用了许多形象的修辞手法,如比喻和拟人,以突出女子的美丽和神秘感。

诗中的冰鉴和琼腮描绘了女子冰清玉洁的面容,给人以高贵和纯洁的印象。铅华夜捣长生兔一句则使用了夸张的手法,将女子妆容的制作过程形容得宛如仙丹炼制,展示了她的美丽超越了常人。

玉容自拟比娥和妆成尤恐娥这两句通过比较,显示出女子的美丽胜过传说中的玉女娥姿。这种超越传统美的描绘,传达了女子的非凡之处。

花影涵空,蟾光笼雾,芙蓉一朵溥秋露这几句以景物描写为背景,营造了一种幽静的氛围。女子的美丽与自然景色相呼应,增添了诗词的艺术感和情趣。

最后一句“年年只在广寒宫,今宵...”给人以悬念,仿佛在暗示今晚将有一场美丽女子的出现,进一步增加了诗词的吸引力和神秘感。

总的来说,这首诗词通过华丽的词藻和形象的描写,展示了诗人对美丽女子的赞美之情,并通过与自然景物的结合,营造了一种幽静的氛围,给人以美的享受和思考空间。

《踏莎行 月奁匀面 复古诗集五》王国器 拼音读音参考


tà suō xíng yuè lián yún miàn fù gǔ shī jí wǔ
踏莎行 月奁匀面 复古诗集五

bīng jiàn xuán qiū, qióng sāi níng sù.
冰鉴悬秋,琼腮凝素。
qiān huá yè dǎo cháng shēng tù.
铅华夜捣长生兔。
yù róng zì nǐ bǐ é.
玉容自拟比*娥。
zhuāng chéng yóu kǒng é.
妆成尤恐*娥*。
huā yǐng hán kōng, chán guāng lóng wù.
花影涵空,蟾光笼雾。
fú róng yī duǒ pǔ qiū lù.
芙蓉一朵溥秋露。
nián nián zhī zài guǎng hán gōng, jīn xiāo
年年只在广寒宫,今宵

“蟾光笼雾”平仄韵脚


拼音:chán guāng lóng wù

平仄:平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论