“楚梅酸蹙翠尖纤”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王国器

楚梅酸蹙翠尖纤”出自元代王国器的《踏莎行 黛眉颦色 复古诗集五》, 诗句共7个字。

淡扫春痕,轻笼芳靥。
捧心不效吴宫怨。
楚梅酸蹙翠尖纤,湘烟碧聚愁萋*。
绀羽寒凝,月钩金滟。
莺吭咽处微偷敛。
新翻舞态太娇娆,镜中

诗句汉字解释

《踏莎行 黛眉颦色 复古诗集五》是元代王国器创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淡扫春痕,轻笼芳靥。
捧心不效吴宫怨。
楚梅酸蹙翠尖纤,湘烟碧聚愁萋。
绀羽寒凝,月钩金滟。
莺吭咽处微偷敛。
新翻舞态太娇娆,镜中

诗意:
这首诗词抒发了作者对美丽女子的赞美和思念之情。诗中描绘了女子淡雅地梳妆打扮,眉梢微微皱起,眼神含情而柔美。她不愿模仿吴宫的怨恨,而是展现自己独特的风情。作者以楚国梅花的苦涩、翠绿和纤细来形容女子的美貌,湘江的烟雾扑面而来,散发着忧愁的氛围。她穿着蓝色的华丽衣裳,宛如一只凝固的绀羽,月亮的弯钩把她的身影映照出来,像金色的水波一样闪耀。当莺鸟在吟唱的时候,她微微遮掩自己的美丽。她的舞姿婀娜多姿,如此娇媚动人,宛如镜中的倩影。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写展现了女子的美丽和神秘。作者运用了丰富的意象和比喻,将女子的容颜与自然景物相结合,形成了独特的意境。通过描绘女子的妆容、眉眼、衣着和舞姿,展现了她的娇美和动人之处。诗词中的各种意象和细节相互呼应,构建了一个浪漫而富有诗意的画面。

此外,诗中还体现了作者对女子个性独立和独特魅力的赞美。女子不愿效仿他人的怨恨,而是展现出自己的风格和情感。这种自我主张和独立思考的态度,使得她更加迷人和引人注目。

总体而言,这首诗词通过华丽的描写和意象,表达了对美丽女子的赞美和思念之情,同时展现了女子独特的个性魅力。它以细腻的笔触和情感表达,给人以美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


tà suō xíng dài méi pín sè fù gǔ shī jí wǔ
踏莎行 黛眉颦色 复古诗集五
dàn sǎo chūn hén, qīng lóng fāng yè.
淡扫春痕,轻笼芳靥。
pěng xīn bù xiào wú gōng yuàn.
捧心不效吴宫怨。
chǔ méi suān cù cuì jiān xiān, xiāng yān bì jù chóu qī.
楚梅酸蹙翠尖纤,湘烟碧聚愁萋*。
gàn yǔ hán níng, yuè gōu jīn yàn.
绀羽寒凝,月钩金滟。
yīng kēng yàn chù wēi tōu liǎn.
莺吭咽处微偷敛。
xīn fān wǔ tài tài jiāo ráo, jìng zhōng
新翻舞态太娇娆,镜中

“楚梅酸蹙翠尖纤”平仄韵脚


拼音:chǔ méi suān cù cuì jiān xiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐  

网友评论



* “楚梅酸蹙翠尖纤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚梅酸蹙翠尖纤”出自王国器的 《踏莎行 黛眉颦色 复古诗集五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。