“尽不爽花期约”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   顾阿瑛

尽不爽花期约”出自元代顾阿瑛的《青玉案 彦成以他故去,作此怀之 读画齐本玉》, 诗句共6个字。

春寒侧侧春阴薄。
整半月,春萧索。
旭日朝来升屋角。
树头幽鸟,对调新语,语罢双飞却。
红入花腮青入萼。
尽不爽花期约
可恨狂风空做恶。
晓来一阵,晚来一阵,难道都吹落。

诗句汉字解释

《青玉案 彦成以他故去,作此怀之 读画齐本玉》是元代作家顾阿瑛的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春寒侧侧春阴薄。
整半月,春萧索。
旭日朝来升屋角。
树头幽鸟,对调新语,语罢双飞却。
红入花腮青入萼。
尽不爽花期约。
可恨狂风空做恶。
晓来一阵,晚来一阵,难道都吹落。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,表达了诗人对春天的思念和对逝去的人的怀念之情。诗中以春天的寒冷、阴沉、萧瑟的景象为背景,通过描绘旭日升起、树上的幽鸟对调新的鸣叫声等细节,表达了诗人对春天的期待和希望,同时也暗示了对逝去的人的思念之情。诗中还表达了对狂风的不满和愤怒,暗示了逝去的人离去的突然和无常。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了春天的景象,通过对细节的描绘和交错的意象,展示了诗人细腻而深沉的情感。诗中的春寒、春阴薄以及春萧索等描写,表达了春天初现时的凄凉和寂寥。旭日升起的描绘则带来了一丝希望和温暖的暗示。树头的幽鸟对调新语,语罢双飞却,展示了生机勃勃的春天中一些微小而美好的瞬间,同时也点明了变幻无常的人生。红入花腮青入萼,将花朵的绚烂与生命的短暂联系在一起,呈现出生命的脆弱与美丽。诗的结尾表达了对狂风的不满和愤怒,暗示了逝去的人离去的突然和无常,以及对他的思念之情。

整首诗词通过对春天景象的描绘,将自然景物与人生命运转相结合,表达了对逝去的人的思念和对生命无常的感慨。诗词中的细腻描写和情感表达,使其成为一首具有深刻意义和情感共鸣的佳作。

全诗拼音读音对照参考


qīng yù àn yàn chéng yǐ tā gù qù, zuò cǐ huái zhī dú huà qí běn yù
青玉案 彦成以他故去,作此怀之 读画齐本玉
chūn hán cè cè chūn yīn báo.
春寒侧侧春阴薄。
zhěng bàn yuè, chūn xiāo suǒ.
整半月,春萧索。
xù rì zhāo lái shēng wū jiǎo.
旭日朝来升屋角。
shù tóu yōu niǎo, duì diào xīn yǔ, yǔ bà shuāng fēi què.
树头幽鸟,对调新语,语罢双飞却。
hóng rù huā sāi qīng rù è.
红入花腮青入萼。
jǐn bù shuǎng huā qī yuē.
尽不爽花期约。
kě hèn kuáng fēng kōng zuò è.
可恨狂风空做恶。
xiǎo lái yī zhèn, wǎn lái yī zhèn, nán dào dōu chuī luò.
晓来一阵,晚来一阵,难道都吹落。

“尽不爽花期约”平仄韵脚


拼音:jǐn bù shuǎng huā qī yuē
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “尽不爽花期约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽不爽花期约”出自顾阿瑛的 《青玉案 彦成以他故去,作此怀之 读画齐本玉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。