“帝车高转天中央”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王逢

帝车高转天中央”出自元代王逢的《夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初》, 诗句共7个字。

夜何长,日苦短,夜长复寒日不暖。
苍梧九疑云思远,惊鸿乱落夫差苑。
汉家骑尉双龙苍,酒酣起舞隘八荒。
疾风吹沙百草霜,玉缸朱火青凝光。
夜何长,帝车高转天中央
¤

诗句汉字解释

《夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初》是元代诗人王逢创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚为何如此漫长,白天却如此短暂,夜长了又寒冷,白天却不温暖。苍梧山上的九重云彷徨思念远方,惊鸿飞落在夫差的园苑里。汉家的骑兵官员双龙腾飞,酒兴勃发起舞蹈,穿过八荒的狭隘之地。疾风吹起沙尘,百草上覆盖霜露,玉缸中的朱火散发出蓝色的光芒。夜晚为何如此漫长,帝王的车辆高高转动在天空中央。

诗意:
这首诗词以夜晚的长暗和白天的短暂为题材,表达了时间的流逝和人生的短暂。夜晚被描绘为寒冷而漫长的时刻,与白天的温暖和短暂形成对比。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对远方的思念和对时光流逝的感慨。在描写汉家骑兵官员和酒宴场景时,诗人展示了豪情壮志和热情奔放的氛围。最后,诗人以帝车高转的景象,表达了时间的无情推移和人生的短暂。

赏析:
《夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初》通过对夜晚和白天的描绘,表达了时间的变幻和人生的短暂。诗中运用了对自然景物的描绘,如苍梧山的九重云、惊鸿飞落等,以及对人物形象的描写,如汉家骑兵官员和酒宴场景,展示了丰富的意象和情感。诗人运用形象生动的语言,使读者能够感受到时间的流逝和人生的无常,引发对生命的思考和感慨。

整首诗词以夜晚的漫长和白天的短暂为主题,通过对自然景物和人物形象的描写,表达了诗人对时光流逝和人生短暂的感慨。这首诗词既展示了诗人对自然景物的敏锐观察和感受,又通过对人物形象和场景的描绘,展现了丰富的意象和情感。读者在阅读这首诗词时,可以感受到时间的流逝和人生的短暂,进而对生命的价值和意义进行思考。

全诗拼音读音对照参考


yè hé zhǎng sān dié jì zhōu cān zhèng bó wēn wū qiān yuàn běn chū
夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初
yè hé zhǎng, rì kǔ duǎn, yè zhǎng fù hán rì bù nuǎn.
夜何长,日苦短,夜长复寒日不暖。
cāng wú jiǔ yí yún sī yuǎn, jīng hóng luàn luò fū chāi yuàn.
苍梧九疑云思远,惊鸿乱落夫差苑。
hàn jiā qí wèi shuāng lóng cāng, jiǔ hān qǐ wǔ ài bā huāng.
汉家骑尉双龙苍,酒酣起舞隘八荒。
jí fēng chuī shā bǎi cǎo shuāng, yù gāng zhū huǒ qīng níng guāng.
疾风吹沙百草霜,玉缸朱火青凝光。
yè hé zhǎng, dì chē gāo zhuǎn tiān zhōng yāng.
夜何长,帝车高转天中央。
¤

“帝车高转天中央”平仄韵脚


拼音:dì chē gāo zhuǎn tiān zhōng yāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “帝车高转天中央”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝车高转天中央”出自王逢的 《夜何长三叠寄周参政伯温邬佥院本初》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。