“庭院收残暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭院收残暑”出自元代周巽的《江南弄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng yuàn shōu cán shǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

秋声起。
庭院收残暑
凉蝉抱叶鸣疏雨。
玉箫吹彻人倚楼。
银汉迢迢度女牛。
梧桐落翠露华冷,络纬啼寒月影流。
月影流。
秋无限。
思君不见


诗词类型:

《江南弄》周巽 翻译、赏析和诗意


《江南弄》是元代诗人周巽的作品。这首诗描绘了江南秋天的景色和诗人对远方心上人的思念之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋声起。
庭院收残暑。
凉蝉抱叶鸣疏雨。
玉箫吹彻人倚楼。
银汉迢迢度女牛。
梧桐落翠露华冷,
络纬啼寒月影流。
月影流。
秋无限。
思君不见。

诗意:
这首诗描绘了一个江南秋天的景象。秋天的声音开始响起,庭院里的残暑逐渐消散。凉爽的蝉声穿透树叶,伴随着稀疏的雨点。美妙的玉箫声传遍人们倚立的楼阁。银河曲折地穿过天空,像一头牵牛的女子。梧桐树叶落下,翠绿的露珠闪烁,寒冷的月光下流淌着影子。月光流动,秋天的美景无限,但思念心上人的思念之情却无法消散。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了江南秋天的景色,展现了作者对美景的感受和思念之情。诗中运用了大量的意象描写,如凉蝉抱叶、玉箫吹彻、银汉度女牛等,给人以清新、柔美的感觉。通过描绘自然景物,诗人表达了对远方心上人的思念之情,情感真挚而深沉。整首诗以秋天的景色为背景,将自然景物与内心的情感相结合,呈现了一种忧思之美。通过细腻的描写和深刻的感悟,诗人成功地将自然景色与内心情感融合在一起,给读者带来了诗意的愉悦和共鸣。

《江南弄》周巽 拼音读音参考


jiāng nán nòng
江南弄

qiū shēng qǐ.
秋声起。
tíng yuàn shōu cán shǔ.
庭院收残暑。
liáng chán bào yè míng shū yǔ.
凉蝉抱叶鸣疏雨。
yù xiāo chuī chè rén yǐ lóu.
玉箫吹彻人倚楼。
yín hàn tiáo tiáo dù nǚ niú.
银汉迢迢度女牛。
wú tóng luò cuì lù huá lěng, luò wěi tí hán yuè yǐng liú.
梧桐落翠露华冷,络纬啼寒月影流。
yuè yǐng liú.
月影流。
qiū wú xiàn.
秋无限。
sī jūn bú jiàn
思君不见

“庭院收残暑”平仄韵脚


拼音:tíng yuàn shōu cán shǔ

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论