翻译
我青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。
不为报酬而助人,并不把解人之难看作是多么了不起的功劳。
为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。
哥们肝胆意气天下闻名,官民同赏。
当然,这些都是小节,不足言道,现在回到偏僻之处隐居。
回家后是四壁空空,没有任何产业,为衣腹之累而忙个不休。
身穿的狐裘破烂,腰里曾经的万贯黄金也用个精光(主要还是接济落魄文人)。
也曾经去王公门前干谒,推荐自己,但是没有什么效果,悲日暮途穷。老兄你可是官运通达,青云直上,一诺千金,名噪公卿。
所以来与你告个急,你懂其中的意思就行了,贵在灵犀一点通。
如果你也不顾兄弟情谊,不愿意帮助我,我也不说更多的话了,我准备像秋草蓬稞一样随风飘散吧。
注释
①却秦:使秦退兵。
②春陵:在今湖北枣阳县。
③生事:生计。
④“一朝”二句:用苏秦事。
⑤青云士:品格高尚的人。⑥然诺:应许,许诺。
⑦闻诸公:因重然诺而为诸公所知。
⑧陈片言:陈述简短的话。
⑨棣(dì)华:喻兄弟。
全诗前半部分诉说了:李白青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。哥们肝胆意气天下闻名,官民同赏。不为报酬而助人,并不把解人之难看作是多么了不起的功劳。说明了李白喜欢交朋友,豪气,喜欢帮助别人不求回报。一直在帮助别人,但是自己却什么都没有,家徒四壁,还是个需要接济的落魄文人。
全诗后半部分诉说了:李白仕途非常不顺,在诗中也体现的淋漓尽致。早年寓居安陆时,曾多次给地方官员写信自荐,但每次都以失败告终。开元二十三年,不甘心失败的李白去了一趟襄阳,拜访时任襄州刺史兼山南东道采访使的韩朝宗。韩朝宗素以爱惜人才闻名,因曾任荆州长史,故人称韩荆州。但李白在呈给他的求职信中,又犯了一个严重错误——豪放不羁。信中写道:“幸愿开张心颜,不以长揖见拒。”长揖即拱手礼,通常用于平辈之间。这句话的意思是说,衷心地希望你能够敞开心怀,不会因为别人只作长揖而拒绝。作为求职信,这句显然写得不太得体。李白带着这种傲慢心态去求职,韩朝宗自然不会对他感兴趣。虽是诗仙,但李白的这几封求职信写得实在让人不敢恭维。也体现出了李白求职时傲慢的心态,这种故意贬低自己的比喻,或许能博取同情,却无法给人好感。
整首诗是对李白年轻时裘马轻狂,豪爽用事的真实写照。看整首诗,可以知道李白的豪爽性格,所以会爱之者众,恨之者也众。
zèng cóng xiōng xiāng yáng shào fǔ hào
赠从兄襄阳少府皓
jié fà wèi shí shì, suǒ jiāo jǐn háo xióng.
结发未识事,所交尽豪雄。
què qín bù shòu shǎng, jī jìn níng wèi gōng.
却秦不受赏,击晋宁为功。
tuō shēn bái rèn lǐ, shā rén hóng chén zhōng.
托身白刃里,杀人红尘中。
dāng cháo yī gāo yì, jǔ shì chēng yīng xióng.
当朝揖高义,举世称英雄。
xiǎo jié qǐ zú yán, tuì gēng chōng líng dōng.
小节岂足言,退耕舂陵东。
guī lái wú chǎn yè, shēng shì rú zhuǎn péng.
归来无产业,生事如转蓬。
yī zhāo wū qiú bì, bǎi yì huáng jīn kōng.
一朝乌裘敝,百镒黄金空。
dàn jiàn tú jī áng, chū mén bēi lù qióng.
弹剑徒激昂,出门悲路穷。
wú xiōng qīng yún shì, rán nuò wén zhū gōng.
吾兄青云士,然诺闻诸公。
suǒ yǐ chén piàn yán, piàn yán guì qíng tōng.
所以陈片言,片言贵情通。
dì huá tǎng bù jiē, gān yǔ qiū cǎo tóng.
棣华倘不接,甘与秋草同。
拼音:tuō shēn bái rèn lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸