“如今业债前来负”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今业债前来负”出自元代梵琦的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn yè zhài qián lái fù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

听说娑婆无量苦。
如今业债前来负
贼劫货财身被虏。
逢狼虎。
挑生咒死兼巫蛊。
奴婢辛勤依恶主。
黑疮白癞聋和瞽。
丑恶愚痴相与处。
谁怜汝。
发心归命慈悲父。


诗词类型: 渔家傲

《渔家傲》梵琦 翻译、赏析和诗意


《渔家傲·听说娑婆无量苦》是一首元代的诗词,作者是梵琦。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

听说娑婆无量苦,
如今业债前来负。
贼劫货财身被虏,
逢狼虎,挑生咒死兼巫蛊。

奴婢辛勤依恶主,
黑疮白癞聋和瞽。
丑恶愚痴相与处,
谁怜汝,发心归命慈悲父。

诗词的中文译文:

听说娑婆无边无际的苦难,
如今业债前来索取。
贼劫掠财物,身体被囚禁,
遇到凶狼和猛虎,面临生死之际,还要忍受咒诅和巫术的折磨。

奴婢们辛苦地侍奉着邪恶的主人,
身患黑疮、白癞,聋哑和失明。
丑陋、恶毒、愚昧和痴呆相互为伍,
谁会怜悯你们?请发心归依慈悲的天父。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个悲惨而无奈的境况,强调了人们在世上所遭受的无尽痛苦。通过描述娑婆世界的苦难与业报,诗人表达了对人间悲惨现实的触动和思考。

诗中描绘了社会底层人群的困境,他们为了生计而辛勤劳作,却受尽了各种折磨和虐待。他们的身体被掠夺,遭受各种疾病和残疾的困扰,同时还要面对世俗的嘲笑和歧视。他们以丑陋、恶毒、愚昧和痴呆的形象出现,凸显了他们在社会中的边缘地位和无助境地。

最后两句表达了诗人的关切和呼吁,希望那些受苦受难的人们能够转向慈悲的天父,寻求解脱和安慰。

整首诗以悲愤的口吻揭示了社会中不公和苦难的存在,呼唤人们对弱者的关怀和慈悲。它通过对痛苦的描摹,激发了人们对社会不公和苦难的反思,同时也表达了对慈悲和救赎的渴望。这首诗词以简洁而有力的语言,传达出作者对社会现实的思考和对人性的关切。

《渔家傲》梵琦 拼音读音参考


yú jiā ào
渔家傲

tīng shuō suō pó wú liàng kǔ.
听说娑婆无量苦。
rú jīn yè zhài qián lái fù.
如今业债前来负。
zéi jié huò cái shēn bèi lǔ.
贼劫货财身被虏。
féng láng hǔ.
逢狼虎。
tiāo shēng zhòu sǐ jiān wū gǔ.
挑生咒死兼巫蛊。
nú bì xīn qín yī è zhǔ.
奴婢辛勤依恶主。
hēi chuāng bái lài lóng hé gǔ.
黑疮白癞聋和瞽。
chǒu è yú chī xiāng yǔ chù.
丑恶愚痴相与处。
shuí lián rǔ.
谁怜汝。
fā xīn guī mìng cí bēi fù.
发心归命慈悲父。

“如今业债前来负”平仄韵脚


拼音:rú jīn yè zhài qián lái fù

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇  

网友评论