“大士声闻随所适”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   梵琦

大士声闻随所适”出自元代梵琦的《渔家傲》, 诗句共7个字。

听说西方无量乐。
琉璃田地金城郭。
翡翠鲜明珠磊落。
莲披萼。
几多青赤并黄白。
大士声闻随所适
天华烂漫沾衣*。
各各化身千百亿。
神通力。
须臾游遍微尘国。

诗句汉字解释

《渔家傲·听说西方无量乐》是元代梵琦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听说西方无量乐,
琉璃田地金城郭。
翡翠鲜明珠磊落,
莲披萼。
几多青赤并黄白,
大士声闻随所适。
天华烂漫沾衣,
各各化身千百亿。
神通力,
须臾游遍微尘国。

诗意:
这首诗词描绘了一个关于西方乐土的美好景象,表达了诗人对西方乐土的向往之情。诗中通过琉璃田地、金城郭、翡翠和珍珠等意象,描绘了西方乐土的宏伟壮丽和华美绚丽的景色。诗人提到莲花盛开的景象,表达了西方乐土的祥和与美好。诗中还提到了大士(指佛陀)的声闻和天华的烂漫,表达了诗人对佛法的景仰和对西方乐土中众生的祝福。最后,诗人以神通力和须臾游遍微尘国的形象,暗示了西方乐土的广大和无边无际的境界。

赏析:
这首诗词以华丽的景象和形象描绘了西方乐土的壮丽景色,展示了元代梵琦细腻的想象力和辞藻的运用。通过琉璃田地、金城郭、翡翠和珍珠等描写,给读者带来了一种奢华、华美和祥和的感觉。同时,诗中提到的大士声闻和天华的烂漫,表达了诗人对佛法的敬仰和对西方乐土中众生的祝福。最后两句以神通力和须臾游遍微尘国的景象,展现了西方乐土的广大和无垠的境界,给人一种豁然开朗的感觉。

整体而言,这首诗词通过绚丽的描写和丰富的意象,将读者带入了一个美好而神奇的西方乐土,表达了诗人对理想乡的向往和对佛法的赞颂。同时,诗中所展示的广袤无垠的景象也给人以宽广和开放的心境。

全诗拼音读音对照参考


yú jiā ào
渔家傲
tīng shuō xī fāng wú liàng lè.
听说西方无量乐。
liú lí tián dì jīn chéng guō.
琉璃田地金城郭。
fěi cuì xiān míng zhū lěi luò.
翡翠鲜明珠磊落。
lián pī è.
莲披萼。
jǐ duō qīng chì bìng huáng bái.
几多青赤并黄白。
dà shì shēng wén suí suǒ shì.
大士声闻随所适。
tiān huá làn màn zhān yī.
天华烂漫沾衣*。
gè gè huà shēn qiān bǎi yì.
各各化身千百亿。
shén tōng lì.
神通力。
xū yú yóu biàn wēi chén guó.
须臾游遍微尘国。

“大士声闻随所适”平仄韵脚


拼音:dà shì shēng wén suí suǒ shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “大士声闻随所适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大士声闻随所适”出自梵琦的 《渔家傲·听说西方无量乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。