“轻衫短帽垂杨里”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻衫短帽垂杨里”出自元代赵可的《鹧鸪天 集句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān duǎn mào chuí yáng lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

十顷平波溢岸清。
草香沙暖水云晴。
轻衫短帽垂杨里,楚润相看别有情。
挥彩笔,倒银瓶。
花枝照眼句还成。
老来渐减金钗兴,回施春光与后


诗词类型: 鹧鸪天

《鹧鸪天 集句》赵可 翻译、赏析和诗意


《鹧鸪天 集句》是元代诗人赵可的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十顷平波溢岸清。
草香沙暖水云晴。
轻衫短帽垂杨里,
楚润相看别有情。
挥彩笔,倒银瓶。
花枝照眼句还成。
老来渐减金钗兴,
回施春光与后。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,描绘了一幅和谐宁静的田园景象。诗人以简洁而生动的语言,表达了诗人对美好自然环境的感慨和对岁月流转的思考。通过描绘春天的景色和自然元素,诗人表达了对自然美的赞美和对生活的热爱。

赏析:
这首诗以清新的意象和简练的语言展现了春天的景象。首两句 "十顷平波溢岸清。草香沙暖水云晴" 描述了一片平静的湖泊,波光粼粼,水清澈见底,周围的草地散发着芳香,沙滩温暖,天空晴朗明亮。这些描写让人感受到春天的美好和宁静。

接下来的两句 "轻衫短帽垂杨里,楚润相看别有情" 描述了一个穿着轻便衣物的人在垂柳树下观赏风景。这里的"楚润"指的是楚地的湿润气候,表达了诗人对楚地春天的喜爱。诗人与自然融为一体,感受到了别样的情感。

下两句 "挥彩笔,倒银瓶。花枝照眼句还成" 可能是诗人在描绘这美景时,用彩笔绘画,用银瓶盛放花朵,使得描写更加生动。"花枝照眼句还成" 意味着诗人的描写如同花朵一样绚烂,给人以美的视觉和文学享受。

最后两句 "老来渐减金钗兴,回施春光与后" 表达了诗人年岁渐长,女性的妆饰兴趣也逐渐减少,但他仍然能够回味春天的美好,并将自己的情感与读者分享。

整首诗以简洁、生动的语言展现了春天的美景,表达了诗人对自然之美的赞美和对岁月流转的思考。通过描绘自然景色和表达个人情感,诗人把读者引入了一个宁静、美好的田园世界,让人沉浸在诗意的春光中。

《鹧鸪天 集句》赵可 拼音读音参考


zhè gū tiān jí jù
鹧鸪天 集句

shí qǐng píng bō yì àn qīng.
十顷平波溢岸清。
cǎo xiāng shā nuǎn shuǐ yún qíng.
草香沙暖水云晴。
qīng shān duǎn mào chuí yáng lǐ, chǔ rùn xiāng kàn bié yǒu qíng.
轻衫短帽垂杨里,楚润相看别有情。
huī cǎi bǐ, dào yín píng.
挥彩笔,倒银瓶。
huā zhī zhào yǎn jù hái chéng.
花枝照眼句还成。
lǎo lái jiàn jiǎn jīn chāi xìng, huí shī chūn guāng yǔ hòu
老来渐减金钗兴,回施春光与后

“轻衫短帽垂杨里”平仄韵脚


拼音:qīng shān duǎn mào chuí yáng lǐ

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



赵可

赵可 金代文学家。字献之,号玉峰散人。泽州高平(今山西高平)人。生卒年不详。少时赴考,在考场中戏书小词,为金主完颜亮所见,颇加赏识。贞元二年(1154)中进士。官至翰林直学士。著有《玉峰散人集》,今佚。诗入《中州集》,词入《中州乐府》。