《江梅引 为飞伯赋青梅》是元代诗人李献能创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江梅引 为飞伯赋青梅
汉宫娇额倦涂黄。
试新妆。立昭阳。
萼绿仙姿,高髻碧罗裳。
翠袖卷纱闲倚竹,暝云合,琼枝荐暮凉。
璧月浮香。摇玉浪,拂春帘,莹绮窗。
冰肌夜冷滑,无粟影,转斜廊。
冉冉孤鸿,烟水渺三湘。
青鸟不来天也老,断魂些,清霜静楚江。
中文译文:
江梅引,为飞伯赋青梅。
汉宫里的美人额头疲倦地涂抹着黄色妆。
她试着新妆,矗立在昭阳宫。
花萼翠绿,姿态如仙,高髻上戴着碧罗裳。
她的翠袖卷起纱,闲靠在竹子旁,暮色中的云彩聚拢,
琼枝上荐着夜晚的凉意。
像玉璧一样的月亮漂浮着芬芳,
摇动着水波,拂过春帘,照亮晶莹的窗户。
她的肌肤如冰,夜晚凉冷而光滑,
廊道上没有粟粒的痕迹,弯曲转向斜廊。
孤雁悠然飞过,烟水中渺远了三湘(洞庭湖、澧水、湘水)。
青鸟不再来,天也变老了,
有些人的灵魂断了,清霜静静地在楚江上。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个美人正在汉宫里化妆的情景,她身着碧罗裳,容貌娇美,犹如仙子一般。她靠在竹子旁边,手中卷着翠绿的纱,眼望着暮色中的云彩,感受着夜晚的凉意。月亮如玉璧一般漂浮在空中,照亮了晶莹的窗户,给人一种瑰丽的感觉。诗人以冰肌夜冷滑的形容词语描写美人的肌肤,突出了她的清凉和光滑。诗中的青鸟不再来,天也变老了,表达了时光的流转和人事的更迭,以及美人的孤独和寂寞之感。
整首诗运用了丰富的意象和形象描写,通过对景物的细腻描绘,展现了美人的娇美和孤寂,将人物与自然景物融为一体,形成了一幅富有诗意的画面。诗词的语言优美,节奏流畅,给人以美的享受和思考的空间。同时,通过隐喻和象征手法,表达了对光此首诗词《江梅引 为飞伯赋青梅》出自元代诗人李献能之手。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
江梅引 为飞伯赋青梅
汉宫娇额倦涂黄。
试新妆。立昭阳。
萼绿仙姿,高髻碧罗裳。
翠袖卷纱闲倚竹,暝云合,琼枝荐暮凉。
璧月浮香。摇玉浪,拂春帘,莹绮窗。
冰肌夜冷滑,无粟影,转斜廊。
冉冉孤鸿,烟水渺三湘。
青鸟不来天也老,断魂些,清霜静楚江。
中文译文:
江边引梅花,为飞伯写下青梅诗。
汉宫里的美女,额头疲倦地涂抹着黄色妆。
试着新的妆容,矗立在昭阳宫。
花萼翠绿,姿态如仙,高髻上戴着碧罗裳。
翠袖卷起纱,悠然倚在竹边,夜色中的云彩融合,
琼枝上荐着暮凉的气息。
像宝石一样的月亮漂浮着芬芳,
摇动着玉带,轻拂春帘,映照晶莹的窗户。
冰肌夜晚冷而光滑,廊道上没有粟粒的痕迹,转向斜廊。
孤雁轻轻飞过,烟水中渺远的湖泊。
青鸟不再来,天空也变老了,
有些人的心灵破碎了,清晨的霜静静地降临楚江。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的女子正在汉宫中涂抹新妆的场景。她的额头娇艳而疲倦,试着化上新的妆容,站在昭阳宫中。她的花萼翠绿,仙姿高贵,头上戴着碧罗裳。她卷起翠袖,悠闲地倚在竹边,夜幕中的云彩渐渐聚拢,树上的枝条荐出凉意。宛如宝石一般的月亮漂浮着芬芳,摇动着玉带,轻拂春帘,照亮明亮的窗户。她的肌肤冰凉而光滑,廊道上没有一丝痕迹,转向斜廊。孤雁轻轻飞过,烟雾弥漫的湖泊渐行渐远。青鸟不再来,天空也逐渐变老,有些人的心灵破碎,清晨的霜静静降临在楚江上。
这首诗运用了丰富的意象和形象描写,通过对细节的描绘,展现了美丽女子的娇艳和孤独,同时将人物与自然景物相融合,营造
全诗拼音读音对照参考
jiāng méi yǐn wèi fēi bó fù qīng méi
江梅引 为飞伯赋青梅
hàn gōng jiāo é juàn tú huáng.
汉宫娇额倦涂黄。
shì xīn zhuāng.
试新妆。
lì zhāo yáng.
立昭阳。
è lǜ xiān zī, gāo jì bì luó shang.
萼绿仙姿,高髻碧罗裳。
cuì xiù juǎn shā xián yǐ zhú, míng yún hé, qióng zhī jiàn mù liáng.
翠袖卷纱闲倚竹,暝云合,琼枝荐暮凉。
bì yuè fú xiāng.
璧月浮香。
yáo yù làng, fú chūn lián, yíng qǐ chuāng.
摇玉浪,拂春帘,莹绮窗。
bīng jī yè lěng huá, wú sù yǐng, zhuǎn xié láng.
冰肌夜冷滑,无粟影,转斜廊。
rǎn rǎn gū hóng, yān shuǐ miǎo sān xiāng.
冉冉孤鸿,烟水渺三湘。
qīng niǎo bù lái tiān yě lǎo, duàn hún xiē, qīng shuāng jìng chǔ jiāng.
青鸟不来天也老,断魂些,清霜静楚江。
“翠袖卷纱闲倚竹”平仄韵脚
拼音:cuì xiù juǎn shā xián yǐ zhú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论