“共有住山缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   元问好

共有住山缘”出自元代元问好的《八声甘州》, 诗句共5个字。

半仙亭篮舆雪中回,黄绸日高眠。
儿婚女嫁,奴耕婢织,共有住山缘
梦里松腴酿熟,竹港咽冰泉。
万古霜空月,此夜清妍。
不爱朝台暮省,爱*陂鱼艇,杜曲山田。
更昭阳遗稿,有意续伶玄。
定谁共、旧家研削,要徘徊、观顾影烛花前。
西归好、春风未老,留待明年。

诗句汉字解释

《八声甘州·半仙亭篮舆雪中回》是元代诗人元问好创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半仙亭篮舆雪中回,
黄绸日高眠。
儿婚女嫁,
奴耕婢织,
共有住山缘。
梦里松腴酿熟,
竹港咽冰泉。
万古霜空月,
此夜清妍。
不爱朝台暮省,
爱*陂鱼艇,
杜曲山田。
更昭阳遗稿,
有意续伶玄。
定谁共、旧家研削,
要徘徊、观顾影烛花前。
西归好、春风未老,
留待明年。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在雪中回到半仙亭的情景。他以黄绸包裹身体,白天高眠,忧虑儿女婚嫁、奴隶耕作、婢女织布,与家人共同生活在山间。在梦中,他享受着松脂的香浓和竹港的冰泉。他感叹万古之中皑皑霜空下的明月,以及这个夜晚的清妍美景。他不喜欢朝廷官职和官府的繁琐,而是热爱湖泊和小船,以及山间的杜曲和田园生活。他还提到要继续传承昭阳的遗稿,与其他志同道合的人一起探讨文学艺术,徘徊在烛光和花前观赏和倾听。他期待着西归的日子和未老的春风,留待明年继续追求理想和愿望。

这首诗以淡泊和隐逸的心境表达了作者对官场和世俗的厌倦之情,以及对自然山水和艺术创作的热爱。作者通过描绘自然景色和田园生活,表达了对纯朴、宁静和自由的向往。他在诗中表达了对家庭、友谊和文学追求的重视,以及对过去和未来的思考和期待。整首诗以自然景物和人情事物相结合的手法,展现了元代文人的隐逸情怀和对理想人生的追求。

全诗拼音读音对照参考


bā shēng gān zhōu
八声甘州
bàn xiān tíng lán yú xuě zhōng huí, huáng chóu rì gāo mián.
半仙亭篮舆雪中回,黄绸日高眠。
ér hūn nǚ jià, nú gēng bì zhī, gòng yǒu zhù shān yuán.
儿婚女嫁,奴耕婢织,共有住山缘。
mèng lǐ sōng yú niàng shú, zhú gǎng yàn bīng quán.
梦里松腴酿熟,竹港咽冰泉。
wàn gǔ shuāng kōng yuè, cǐ yè qīng yán.
万古霜空月,此夜清妍。
bù ài cháo tái mù shěng, ài bēi yú tǐng, dù qū shān tián.
不爱朝台暮省,爱*陂鱼艇,杜曲山田。
gèng zhāo yáng yí gǎo, yǒu yì xù líng xuán.
更昭阳遗稿,有意续伶玄。
dìng shuí gòng jiù jiā yán xuē, yào pái huái guān gù yǐng zhú huā qián.
定谁共、旧家研削,要徘徊、观顾影烛花前。
xī guī hǎo chūn fēng wèi lǎo, liú dài míng nián.
西归好、春风未老,留待明年。

“共有住山缘”平仄韵脚


拼音:gòng yǒu zhù shān yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “共有住山缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共有住山缘”出自元问好的 《八声甘州·半仙亭篮舆雪中回》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。