赠薛校书翻译
我珍藏有吴风民歌,可没有人会欣赏它。伍子婿当年感叹:不纳我言,我将看到姑苏城的宫殿野草蔓延,只有麋鹿空自悲吟。
我还没有机会把雄壮的观涛诗赋献出,想钓东海巨龟的计划也没有实现。
就辞别皇上,要求学道返回山林,白白地失去了一次大好机会。
全诗拼音读音对照参考
zèng xuē jiào shū
赠薛校书
wǒ yǒu wú qū qū, wú rén zhī cǐ yīn.
我有吴趋曲,无人知此音。
gū sū chéng màn cǎo, mí lù kōng bēi yín.
姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。
wèi kuā guān tāo zuò, kōng yù diào áo xīn.
未夸观涛作,空郁钓鳌心。
jǔ shǒu xiè dōng hǎi, xū xíng guī gù lín.
举手谢东海,虚行归故林。
“我有吴趋曲”平仄韵脚
拼音:wǒ yǒu wú qū qū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “我有吴趋曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我有吴趋曲”出自李白的 《赠薛校书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。