《重阳锡宴群臣》是唐代官员李忱创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
款塞旋征骑,和戎委庙贤。
倾心方倚注,叶力共安边。
诗意:
这首诗描绘了唐朝时期官员李忱举办的重阳节宴会场景。李忱以和平的心态款待边塞上经常旋征的勇士,向他们学习军事智慧和忠诚精神,倾注心力为国家的安宁贡献力量。
赏析:
《重阳锡宴群臣》以庄重、充满朝拜仪式感的笔调展示了李忱主持此次宴会的场景。这首诗表达了作者将宴会看作为一种向往和崇敬边塞勇士的方式,也体现了他们对于国家安宁的担当和承诺。诗中使用了“旋征骑”“和戎委庙贤”等词语,清晰地表达了作者对勇士们的敬意。而“倾心方倚注,叶力共安边。”则用了倒装的方式,表达了作者对事务的专注和投入,愿意义无反顾地为国家边疆的安宁贡献自己的力量。
整首诗使用了简练而庄重的语言,赋予了诗词更深层次的含义。通过描写宴会的场景,作者表达了对边塞勇士的敬佩和尊重,同时也展示了自己对国家的忠诚和责任心。这首诗词既展示了中国古代传统儒家思想中对忠诚、敬慕和尊敬的价值观,同时也渲染了唐朝边塞地区的安定和繁荣。
全诗拼音读音对照参考
chóng yáng xī yàn qún chén
重阳锡宴群臣
kuǎn sāi xuán zhēng qí, hé róng wěi miào xián.
款塞旋征骑,和戎委庙贤。
qīng xīn fāng yǐ zhù, yè lì gòng ān biān.
倾心方倚注,叶力共安边。
“倾心方倚注”平仄韵脚
拼音:qīng xīn fāng yǐ zhù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声七遇
网友评论
* “倾心方倚注”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾心方倚注”出自李忱的 《重阳锡宴群臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。