《摸鱼儿 扬州》是元代吴存创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
摸鱼儿 扬州
笑风流、少年杜牧,
如今双鬓成雪。
来寻豆蔻梢头梦,
二十四桥明月。
人事别。
把故国兴亡,欲问无人说。
淮云万叠。
但雨外疏钟,烟中断角,到晓共鸣咽。
芜城外,
几树西风落叶。
销磨多少豪杰。
平山堂上朝中措,
天载妙音几绝。
歌一阕。
怪水部、梅花怪我心如铁。
才情未竭。
待跨鹤重来,缠腰半解,一奏玉笙彻。
译文:
摸鱼儿 扬州
年轻时的杜牧,笑谈风流,
如今已不再年少,双鬓已染白。
来到扬州,寻找当年豆蔻般的梳妆梦,
在二十四桥下观赏明亮的月光。
人事已别离。
对于故国的兴衰,想要询问却无人能告诉我。
淮河上的云层连绵不断。
雨声中有断断续续的钟声,烟雾中断绝的笛声,直至黎明时共鸣而咽去。
在芜城的外面,
几棵树叶随西风飘落。
多少豪杰英雄在岁月中销磨。
在平山堂上的朝廷之中,处理政务,
天空承载着奇妙的音乐,几近绝妙。
唱一曲歌谣。
水部怪我喜欢梅花,梅花怪我心如铁。
才情尚未竭尽。
等待着再次跨上鹤的背,重新来临,
腰间一半解开缠绕,奏响玉笙,音乐传遍整个天地。
诗意和赏析:
这首诗词以扬州为背景,表达了诗人对往事的追忆和对人生的感慨。诗人首先描述了杜牧年轻时的风华笑谈,但如今已经年老,双鬓已经染白,暗示着时光的流转和人事的变迁。诗人来到扬州,寻找曾经梦想的美好,希望重温往昔的豆蔻般的梳妆梦,而二十四桥明月的景象则象征着美好的回忆和诗人内心的愿望。
接下来,诗人表达了对故国兴衰的关切,但却无人能告知他真相,暗示了社会的动荡和无奈。诗中的淮云万叠和雨外疏钟、烟中断角的描绘,展示了自然景象与人事的对比,以及人们对历史和现实的关注。
在芜城外,诗人描述了几棵树叶随风飘落的景象,隐喻了历史长河中许多豪杰英雄的光辉事迹逐渐消逝。这些树叶的飘落象征着时光的流逝和英雄们的离世。
接下来,诗人提到了在平山堂上处理朝廷政务的措施,暗示了自己身居高位,但也意味着他对官场的不满和对琐碎事务的厌倦。然而,天空中却承载着奇妙的音乐,表达了诗人对艺术和美好的追求。
在最后的几句中,诗人唱起一曲歌谣,表达了自己对梅花的钟爱和内心的坚定。他将自己的才情与梅花相比,认为才情尚未竭尽,寄望于将来的重回,希望能够重新展现自己的才华,奏响玉笙,让音乐传遍整个世界。
整首诗词通过对扬州景象的描绘和对个人经历和情感的抒发,表达了诗人对光阴流逝、人事更迭的感慨,以及对历史和现实的思考。同时,诗人对艺术和美好的追求也贯穿全篇,表现了他对才情的自信和对未来的期待。整体而言,这首诗词在表达情感的同时,也展示了诗人的才华和对美的追求。
全诗拼音读音对照参考
mō yú ér yáng zhōu
摸鱼儿 扬州
xiào fēng liú shào nián dù mù, rú jīn shuāng bìn chéng xuě.
笑风流、少年杜牧,如今双鬓成雪。
lái xún dòu kòu shāo tóu mèng, èr shí sì qiáo míng yuè.
来寻豆蔻梢头梦,二十四桥明月。
rén shì bié.
人事别。
bǎ gù guó xīng wáng, yù wèn wú rén shuō.
把故国兴亡,欲问无人说。
huái yún wàn dié.
淮云万叠。
dàn yǔ wài shū zhōng, yān zhōng duàn jiǎo, dào xiǎo gòng míng yàn.
但雨外疏钟,烟中断角,到晓共鸣咽。
wú chéng wài, jǐ shù xī fēng luò yè.
芜城外,几树西风落叶。
xiāo mó duō shǎo háo jié.
销磨多少豪杰。
píng shān táng shàng cháo zhōng cuò, tiān zài miào yīn jǐ jué.
平山堂上朝中措,天载妙音几绝。
gē yī què.
歌一阕。
guài shuǐ bù méi huā guài wǒ xīn rú tiě.
怪水部、梅花怪我心如铁。
cái qíng wèi jié.
才情未竭。
dài kuà hè chóng lái, chán yāo bàn jiě, yī zòu yù shēng chè.
待跨鹤重来,缠腰半解,一奏玉笙彻。
“梅花怪我心如铁”平仄韵脚
拼音:méi huā guài wǒ xīn rú tiě
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论