“有客遮留”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   吴存

有客遮留”出自元代吴存的《水龙吟 雪次韵》, 诗句共4个字。

一天云似穹庐,山川惨淡还非旧。
兴来欲唤,赢童瘦马,寻梅陇首。
有客遮留,左援苏二,右招欧九。
问聚星堂上,当年白战,还更许,追踪否。
却拥重裘深坐,看飞花乍无还有。
老来拈笔,不禁清冻,频呵龟手。
想见南山,少年射虎,臂鹰牵狗。
暮归来脱帽,销金帐里,饮羊羔酒。

诗句汉字解释

《水龙吟 雪次韵》是元代吴存创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一天云似穹庐,
山川惨淡还非旧。
兴来欲唤,赢童瘦马,寻梅陇首。
有客遮留,左援苏二,右招欧九。
问聚星堂上,当年白战,还更许,追踪否。
却拥重裘深坐,
看飞花乍无还有。
老来拈笔,不禁清冻,频呵龟手。
想见南山,少年射虎,臂鹰牵狗。
暮归来脱帽,销金帐里,饮羊羔酒。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘冬日山水景象为主题,同时表达了诗人对往昔的追忆和对自然景色的赞美之情。

诗的开头,诗人用“一天云似穹庐”来形容天空的景象,意味着天空如同一座巨大的屋顶,给人以广阔的感受。接着,诗人描述了山川的景色“惨淡还非旧”,描绘了冬季山川的苍凉和凄美。

接下来的几句,诗人表达了自己的兴趣和欢愉之情。他想要出门寻找梅花,召唤着骑着瘦马的赢童。同时,诗人还邀请了苏二和欧九作伴,共同探寻这片山水之地。诗人询问着聚星堂上的客人,是否还记得他年轻时的豪情壮志和追逐的足迹。

在下半部分的诗句中,诗人描述了自己坐在厚重的裘皮中,静静地观察着飘落的花瓣。他已经年老,但依然习惯拿起笔来,无法抑制地写作,频频呵责自己的手指像龟的爪子一样冷冻僵硬。他回想起年轻时的南山景色,想起自己年轻时射杀猛虎、牵着猎鹰和狗的情景。

最后几句中,诗人回到家中,脱下帽子,进入销金帐内,享用羊羔酒。这里表达了回家归隐的意愿,诗人渴望在温暖的家中享受晚年的安宁和快乐。

整首诗以冬日山水和个人情感为主题,通过描绘自然景色和自身经历,展示了诗人对美的追求和对逝去时光的思念。同时,诗中也体现了诗人对自然和人生的深刻感悟,表达了对岁月流转和生命的思考。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín xuě cì yùn
水龙吟 雪次韵
yì tiān yún shì qióng lú, shān chuān cǎn dàn hái fēi jiù.
一天云似穹庐,山川惨淡还非旧。
xìng lái yù huàn, yíng tóng shòu mǎ, xún méi lǒng shǒu.
兴来欲唤,赢童瘦马,寻梅陇首。
yǒu kè zhē liú, zuǒ yuán sū èr, yòu zhāo ōu jiǔ.
有客遮留,左援苏二,右招欧九。
wèn jù xīng táng shàng, dāng nián bái zhàn, hái gèng xǔ, zhuī zōng fǒu.
问聚星堂上,当年白战,还更许,追踪否。
què yōng zhòng qiú shēn zuò, kàn fēi huā zhà wú hái yǒu.
却拥重裘深坐,看飞花乍无还有。
lǎo lái niān bǐ, bù jīn qīng dòng, pín ā guī shǒu.
老来拈笔,不禁清冻,频呵龟手。
xiǎng jiàn nán shān, shào nián shè hǔ, bì yīng qiān gǒu.
想见南山,少年射虎,臂鹰牵狗。
mù guī lái tuō mào, xiāo jīn zhàng lǐ, yǐn yáng gāo jiǔ.
暮归来脱帽,销金帐里,饮羊羔酒。

“有客遮留”平仄韵脚


拼音:yǒu kè zhē liú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “有客遮留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客遮留”出自吴存的 《水龙吟 雪次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。