“八月过三吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   吴存

八月过三吴”出自元代吴存的《水调歌头 江浙贡院》, 诗句共5个字。

尺一九霄下,华发起江湖。
西风吹我衣袂,八月过三吴
十五西湖月色,十八海门潮势,此景世间无。
收入砚蜍滴,供我笔头枯。
七十幅,五千字,日方晡。
贝宫天网下罩,何患有遗珠。
用我玉堂金马,不用清泉白石,真宰自乘除。
长啸吴山顶,天阔雁行疏。

诗句汉字解释

《水调歌头 江浙贡院》是元代吴存创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尺一九霄下,华发起江湖。
西风吹我衣袂,八月过三吴。
十五西湖月色,十八海门潮势,此景世间无。
收入砚蜍滴,供我笔头枯。
七十幅,五千字,日方晡。
贝宫天网下罩,何患有遗珠。
用我玉堂金马,不用清泉白石,真宰自乘除。
长啸吴山顶,天阔雁行疏。

诗意:
这首诗描绘了元代江浙贡院的景色和氛围。首先,诗人描述了自己从天空下降到江湖间的壮丽景象。西风吹拂衣袖,诗人穿越八月来到三吴地区。他看到了十五日的西湖月色和十八日的海门潮势,认为这样的景色在世间是独一无二的。接着,诗人提到自己写下的七十幅字画,五千字的诗稿,已经写到了日头快落山的时候。他将自己的作品比喻为贝宫天网,将其珍贵程度与遗失珍珠相提并论。诗人表示,他的作品不需要清泉和白石这样的装饰,因为他的才华和品质足以让他自己成为真正的主宰。最后,诗人站在吴山顶上长啸,看着天空广阔,雁行飞行有序。

赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了作者的身世和才华。诗人通过描述自己从天上降临到江湖间的壮丽景象,展示了自己的非凡才情。他将所写的诗作比喻为贝宫天网,显示了自己对作品的珍视和骄傲。诗中还融入了对自然景色的描绘,如西湖的月色和海门的潮势,表现出作者对美景的热爱和感慨。最后,诗人站在吴山顶上长啸,表达了对自由和广阔天地的向往。

整首诗的语言简练、意境深远,通过细腻的描写和比喻手法,展示了作者的才情和情感。诗中的景物描写与个人感受相结合,给人以美的享受和思考的空间。同时,诗人对自己才华的自信和对自然景色的赞美也体现了他的人生态度和价值观。这首诗以其独特的表达方式和深刻的意境,展示了元代文人的艺术风采和情感表达能力。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ diào gē tóu jiāng zhè gòng yuàn
水调歌头 江浙贡院
chǐ yī jiǔ xiāo xià, huá fà qǐ jiāng hú.
尺一九霄下,华发起江湖。
xī fēng chuī wǒ yī mèi, bā yuè guò sān wú.
西风吹我衣袂,八月过三吴。
shí wǔ xī hú yuè sè, shí bā hǎi mén cháo shì, cǐ jǐng shì jiān wú.
十五西湖月色,十八海门潮势,此景世间无。
shōu rù yàn chú dī, gōng wǒ bǐ tóu kū.
收入砚蜍滴,供我笔头枯。
qī shí fú, wǔ qiān zì, rì fāng bū.
七十幅,五千字,日方晡。
bèi gōng tiān wǎng xià zhào, hé huàn yǒu yí zhū.
贝宫天网下罩,何患有遗珠。
yòng wǒ yù táng jīn mǎ, bù yòng qīng quán bái shí, zhēn zǎi zì chéng chú.
用我玉堂金马,不用清泉白石,真宰自乘除。
cháng xiào wú shān dǐng, tiān kuò yàn háng shū.
长啸吴山顶,天阔雁行疏。

“八月过三吴”平仄韵脚


拼音:bā yuè guò sān wú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “八月过三吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八月过三吴”出自吴存的 《水调歌头 江浙贡院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。