“吹梦落樊笼”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王结

吹梦落樊笼”出自元代王结的《满江红 咏鹤》, 诗句共5个字。

华表归来,犹记得、旧时城郭。
还自叹,昂藏野态,几番前却。
饮露岂能令我病,窥鱼正自妨人乐。
被天风、吹梦落樊笼,情怀恶。
缑岭事,青田约。
空怅望,成离索。
但玄裳缟袂,宛然如昨。
何日重逢王子晋,玉笙凄断归寥廓。
尽侬家、丹凤入云中,巢阿阁。

诗句汉字解释

《满江红 咏鹤》是元代诗人王结创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华表归来,犹记得、旧时城郭。
还自叹,昂藏野态,几番前却。
饮露岂能令我病,窥鱼正自妨人乐。
被天风、吹梦落樊笼,情怀恶。
缑岭事,青田约。
空怅望,成离索。
但玄裳缟袂,宛然如昨。
何日重逢王子晋,玉笙凄断归寥廓。
尽侬家、丹凤入云中,巢阿阁。

诗意:
《满江红 咏鹤》这首诗词通过描写一只鹤的形象,表达了诗人对往事的回忆、对自然的感慨以及对离别和寂寞的思绪。诗中还展现了对友人王子晋的思念和期待。

赏析:
这首诗词以华表归来的景象作为开篇,通过描述旧时城郭,表达了诗人对往事的记忆和怀念之情。接着,诗人自叹昂藏野态,表现出对自然的向往和追求自由的心境。

第二联中,诗人通过描绘鹤饮露和窥鱼的情景,以自然的行为来对比人类的病痛和妨碍他人的行为,抒发了对自然纯真的羡慕之情。被天风吹散的梦象征着诗人内心的困惑和苦闷。

第三联以缑岭事和青田约的典故,表达了诗人对过去的思念和对未来的期待。诗人对玄裳缟袂的描绘,使得过去的景象宛然如昨,令人感叹时光易逝。

最后两联表达了诗人对友人王子晋的思念之情和对重逢的期待。玉笙凄断归寥廓的形象暗示了离别和寂寞的感受。诗人希望友人能够像丹凤一样飞入云中,寻找巢阿阁,表达了对友人追求理想和自由的祝愿。

整首诗词通过对鹤的描绘,抒发了诗人对往事的回忆、对自然的向往、对离别和寂寞的感慨,以及对友人的思念和期待,展现了元代王结独特的诗境和情感。

全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng yǒng hè
满江红 咏鹤
huá biǎo guī lái, yóu jì de jiù shí chéng guō.
华表归来,犹记得、旧时城郭。
hái zì tàn, áng cáng yě tài, jǐ fān qián què.
还自叹,昂藏野态,几番前却。
yǐn lù qǐ néng lìng wǒ bìng, kuī yú zhèng zì fáng rén lè.
饮露岂能令我病,窥鱼正自妨人乐。
bèi tiān fēng chuī mèng luò fán lóng, qíng huái è.
被天风、吹梦落樊笼,情怀恶。
gōu lǐng shì, qīng tián yuē.
缑岭事,青田约。
kōng chàng wàng, chéng lí suǒ.
空怅望,成离索。
dàn xuán shang gǎo mèi, wǎn rán rú zuó.
但玄裳缟袂,宛然如昨。
hé rì chóng féng wáng zǐ jìn, yù shēng qī duàn guī liáo kuò.
何日重逢王子晋,玉笙凄断归寥廓。
jǐn nóng jiā dān fèng rù yún zhōng, cháo ā gé.
尽侬家、丹凤入云中,巢阿阁。

“吹梦落樊笼”平仄韵脚


拼音:chuī mèng luò fán lóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声一董  

网友评论



* “吹梦落樊笼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹梦落樊笼”出自王结的 《满江红 咏鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。