“应笑老书生”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王旭

应笑老书生”出自元代王旭的《满江红 次李公敏梨花韵》, 诗句共5个字。

客里光阴,又逢禁烟寒食节。
花外鸟、唤人沽酒,一声清切。
风雨空惊云锦乱,尘埃不到冰肌洁。
对芳华、一片惜春心,谁边说。
难便与,东君别。
更莫把,繁英折。
恨山香舞罢,玉鸾飞怯。
休道梅花同梦好,黄昏只解供愁绝。
洗妆来、应笑老书生,头如雪。

诗句汉字解释

这首诗词是元代王旭创作的《满江红 次李公敏梨花韵》。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客里光阴,又逢禁烟寒食节。
花外鸟、唤人沽酒,一声清切。
风雨空惊云锦乱,尘埃不到冰肌洁。
对芳华、一片惜春心,谁边说。
难便与,东君别。
更莫把,繁英折。
恨山香舞罢,玉鸾飞怯。
休道梅花同梦好,黄昏只解供愁绝。
洗妆来、应笑老书生,头如雪。

诗意和赏析:
这首诗以客居他乡的身份写下了作者在禁烟寒食节时的感受和情思。诗中描绘了一幅寂寞而哀愁的画面,表达了对时光流逝和春光逝去的惋惜之情。

诗的开篇,客居他乡的主人公觉得时间过得很快,又逢禁烟寒食节,寓意着春光已经消逝。他听到花外的鸟儿在唤人去喝酒,这一声唤醒了他内心深处的清净和纯真。

接下来,风雨扰乱了天空中的云彩,但它们无法触及到冰肌洁面。这里用比喻手法表达了诗人内心的高洁和坚守。

诗人对于芳华的美好感到惋惜,而又无人能够说出这份惋惜之情。他感到与美好的事物难以相遇,与东君(指春天)分别。他劝告人们不要将繁盛的花朵折断,因为花朵的凋零会让美丽的事物感到悲伤。

诗中还表达了对山谷中香舞的遗憾,玉鸾(指仙鸟)因为风雨的原因感到胆怯。诗人表示梅花虽然与其他花朵同样美好,但只有在黄昏时才能解除他的愁绪。最后,诗人自嘲地说自己如同满头白发的老书生,面对洗妆而来的女子只能笑谈自己的沧桑。

这首诗以简练而凄美的语言,表达了作者对时光流逝和美好事物消逝的忧伤之情。通过对离别、凋零和岁月的描写,诗人抒发了内心深处的孤寂和无奈,同时也展现了对美好事物的向往和对珍惜时光的思考。

全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng cì lǐ gōng mǐn lí huā yùn
满江红 次李公敏梨花韵
kè lǐ guāng yīn, yòu féng jìn yān hán shí jié.
客里光阴,又逢禁烟寒食节。
huā wài niǎo huàn rén gū jiǔ, yī shēng qīng qiē.
花外鸟、唤人沽酒,一声清切。
fēng yǔ kōng jīng yún jǐn luàn, chén āi bú dào bīng jī jié.
风雨空惊云锦乱,尘埃不到冰肌洁。
duì fāng huá yī piàn xī chūn xīn, shuí biān shuō.
对芳华、一片惜春心,谁边说。
nán biàn yǔ, dōng jūn bié.
难便与,东君别。
gèng mò bǎ, fán yīng zhé.
更莫把,繁英折。
hèn shān xiāng wǔ bà, yù luán fēi qiè.
恨山香舞罢,玉鸾飞怯。
xiū dào méi huā tóng mèng hǎo, huáng hūn zhǐ jiě gōng chóu jué.
休道梅花同梦好,黄昏只解供愁绝。
xǐ zhuāng lái yīng xiào lǎo shū shēng, tóu rú xuě.
洗妆来、应笑老书生,头如雪。

“应笑老书生”平仄韵脚


拼音:yīng xiào lǎo shū shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “应笑老书生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应笑老书生”出自王旭的 《满江红 次李公敏梨花韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王旭

王旭(生卒年不详,约公元1264年前后在世),字景初,东平(今属山东)人。以文章知名于时,与同郡王构、永年王磐并称“三王”。早年家贫,靠教书为生。元世祖至元二十七年(1290)受砀山县令礼遇,被请到县学主持讲席。足迹遍及南北,但一生未入仕,依靠他人资助为生。主要活动于至元到大德年间。有《兰轩集》二十卷,原本已不传。清乾隆年间修《四库全书》,曾从《永乐大典》中辑出王旭诗文若干篇,重编为《兰轩集》十六卷,其中诗九卷,文七卷。栾贵明《四库辑本别集拾遗》又据《永乐大典》残帙补辑出诗二首、文一篇。王旭上许衡书,曾自称“旭布衣,穷居于时,世无所好,独尝有志于古”。与王构、王磐相比,王旭处境最不好,诗文中往往流露出怀才不遇情绪,《古风三十首》集中表达了对人生的感慨。生平事迹见《大明一统志》卷二三、《元诗选·癸集》乙集小传、《元书》卷五八。