《人月圆 秋日湖上 北曲聊乐府前集今》是元代张可久创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
笙歌苏小楼前路,
杨柳依然青青。
画船来来往往,
总是在合适的地方,
浓淡阴晴。
手扶拐杖,闲暇时光,
孤坟上梅花的倒影,
半山的松林中传来声音。
老猿坐在那里不走,
白云洞口,红叶山亭。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日湖上的景象,以及一系列与自然景色、季节和休闲生活相关的图像。诗人通过诗词表达了对自然美的赞美和对安逸生活的向往。
赏析:
1. 诗词开篇,笙歌的声音从苏小楼前的路上传来,给人一种热闹喧哗的感觉。
2. 描述了湖边的杨柳依然青翠,展现了秋日景色的美丽。
3. 画船来来往往,总是在合适的地方,表现了湖上活动的繁忙和有序。
4. "浓淡阴晴"这句描写了天空的变化,把阴晴变化与湖上的景色相结合,营造出诗意的氛围。
5. 诗中提到手扶拐杖,表现了闲暇时光的悠闲与舒适。
6. 孤坟上梅花的倒影和半山的松林声音,增加了诗词的禅意和宁静感。
7. 描绘了一只老猿在白云洞口坐着不走,给人一种深山古寺的感觉。
8. 最后提到红叶山亭,给人一种秋天的景象,展现了秋日的美丽。
这首诗词通过生动的描写展现了秋日湖上的美景,以及诗人对自然和宁静生活的向往之情。通过对自然景色和闲适生活的描绘,诗词传达了一种宁静、恬淡的意境,给人以放松和舒适的感受。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使人们能够感受到作者对美的细腻感知和表达能力。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了元代诗人独特的艺术风格和审美追求。
全诗拼音读音对照参考
rén yuè yuán qiū rì hú shàng běi qǔ liáo yuè fǔ qián jí jīn
人月圆 秋日湖上 北曲聊乐府前集今
shēng gē sū xiǎo lóu qián lù, yáng liǔ shàng qīng qīng.
笙歌苏小楼前路,杨柳尚青青。
huà chuán lái wǎng, zǒng xiāng yí chù, nóng dàn yīn qíng.
画船来往,总相宜处,浓淡阴晴。
zhàng lí xián xiá, gū fén méi yǐng, bàn lǐng sōng shēng.
杖藜闲暇,孤坟梅影,半岭松声。
lǎo yuán liú zuò, bái yún dòng kǒu, hóng yè shān tíng.
老猿留坐,白云洞口,红叶山亭。
“老猿留坐”平仄韵脚
拼音:lǎo yuán liú zuò
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿
网友评论