“碧波微影弄晴霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   吴镇

碧波微影弄晴霞”出自元代吴镇的《渔父》, 诗句共7个字。

极浦遥看两岸斜。
碧波微影弄晴霞
孤舟小,去无涯。
那个汀洲不是

诗句汉字解释

《渔父·极浦遥看两岸斜》是元代吴镇所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渔父在极远的港湾遥望着两岸的斜阳,
碧波轻拂着微弱的倒影,抚玩着晴霞。
孤独的小船,漫无边际地离去。
那个靠近岸边的沙洲岛,是否是

诗意:
这首诗词描绘了一个渔父在遥远的港湾中观赏美景的场景。渔父站在极远的地方,望着两岸斜阳,碧波轻轻拂过水面,倒映着微弱的晴霞。小船孤独地驶向无尽的远方。最后一句"那个靠近岸边的沙洲岛,是否是……"给人以想象的空间,让读者自行补充剩下的部分。

赏析:
这首诗词通过对渔父的描写,展示了大自然的美景与人类的孤独。渔父站在极远的港湾,以渔父的视角去观赏美景,使整首诗词增添了一种宁静和遥远感。碧波微微荡漾,倒映着晴霞,给人以美好的感受。孤舟离去无涯,表达了人类生命的短暂与无限的追求。而最后一句则给人留下了一个悬念,使整首诗词更具有想象力和意境。

吴镇的这首诗词运用了简洁明快的语言,通过对自然景色和人物心情的描写,表达了对大自然美景的赞叹以及人类存在的孤独与追求的意境。读者可以通过这首诗词感受到作者对自然的热爱和对生命的思考,同时也能够在诗中找到自己的情感共鸣。

全诗拼音读音对照参考


yú fù
渔父
jí pǔ yáo kàn liǎng àn xié.
极浦遥看两岸斜。
bì bō wēi yǐng nòng qíng xiá.
碧波微影弄晴霞。
gū zhōu xiǎo, qù wú yá.
孤舟小,去无涯。
nà gè tīng zhōu bú shì
那个汀洲不是

“碧波微影弄晴霞”平仄韵脚


拼音:bì bō wēi yǐng nòng qíng xiá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “碧波微影弄晴霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧波微影弄晴霞”出自吴镇的 《渔父·极浦遥看两岸斜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。