“神室虚闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   李道纯

神室虚闲”出自元代李道纯的《沁园春》, 诗句共4个字。

说与学人,火无斤两,候无卦爻。
也没抽添,也无作用,既无形象,不必烹炮。
件件非真,般般是假,着意作工空谩劳。
君知否,但一切声色,都是讹肴。
见闻知觉俱抛。
直打并、灵台无一毫。
更休言炉灶,休寻药物,虚灵不昧,志力坚牢。
神室虚闲,灵源澄静,就里自然天地交。
全真辈,苟不全真性,劫运宁逃。

诗句汉字解释

《沁园春·说与学人》是元代诗人李道纯的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
和学者说话,火无重量,候无卦爻。
无需添加或有所作为,既无形象,不必烹炮。
每一件事都不是真实的,每一件事都是虚假的,
苦心经营的努力都是徒劳的。
君知否,所有的声音和色彩,都是错误的享受。
视听和感知都被抛弃了。
直接打破,灵台没有丝毫痕迹。
不要再谈论炉灶,不要再寻找药物,
虚灵是不会受到干扰的,志向和力量坚定。
神室是空闲的,灵源清静,
在这里,自然与天地交汇。
全真一派,如果不能保持真实的本性,就无法逃脱劫运。

诗意和赏析:
这首诗以一种嘲讽和反思的口吻,对当时的学者和修行者进行了批评。诗人认为,学者们言谈之间虽然充满了华丽的辞藻和学识,但却缺乏真实性和实际作用。他们的辩论和争论只是空谈而已,毫无实际意义。诗中提到的火无斤两和候无卦爻,暗示了学者们的言辞和预测都是虚无的,没有真实的依据。

诗人进一步指出,一切事物都是虚假的,努力和苦心经营都是徒劳的。他批评了崇尚声色享受的现象,认为这些都是错觉和错误的追求。诗中的灵台指的是人的心灵,诗人认为人的心灵是纯净的,不受外界干扰,不需要追求物质的享受。

诗人还强调了真实的修行和追求全真的重要性。他指出,如果不能保持真实的本性,就无法逃脱劫运。全真一派是道教修行的一个流派,诗人通过这样的表达,表明只有真实的修行才能超脱尘世的束缚。

总体来说,这首诗以诗人独特的视角对当时学者和修行者进行了讽刺和批评,强调了真实性和追求全真的重要性。通过对虚假和错觉的揭示,诗人呼吁人们保持真实的内心和追求真实的修行。

全诗拼音读音对照参考


qìn yuán chūn
沁园春
shuō yǔ xué rén, huǒ wú jīn liǎng, hòu wú guà yáo.
说与学人,火无斤两,候无卦爻。
yě méi chōu tiān, yě wú zuò yòng, jì wú xíng xiàng, bù bì pēng pào.
也没抽添,也无作用,既无形象,不必烹炮。
jiàn jiàn fēi zhēn, bān bān shì jiǎ, zhuó yì zuò gōng kōng mán láo.
件件非真,般般是假,着意作工空谩劳。
jūn zhī fǒu, dàn yī qiè shēng sè, dōu shì é yáo.
君知否,但一切声色,都是讹肴。
jiàn wén zhī jué jù pāo.
见闻知觉俱抛。
zhí dǎ bìng líng tái wú yī háo.
直打并、灵台无一毫。
gèng xiū yán lú zào, xiū xún yào wù, xū líng bù mèi, zhì lì jiān láo.
更休言炉灶,休寻药物,虚灵不昧,志力坚牢。
shén shì xū xián, líng yuán chéng jìng, jiù lǐ zì rán tiān dì jiāo.
神室虚闲,灵源澄静,就里自然天地交。
quán zhēn bèi, gǒu bù quán zhēn xìng, jié yùn níng táo.
全真辈,苟不全真性,劫运宁逃。

“神室虚闲”平仄韵脚


拼音:shén shì xū xián
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “神室虚闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神室虚闲”出自李道纯的 《沁园春·说与学人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。