“日中鸟乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   潜真子

日中鸟乌”出自元代潜真子的《苏幕遮 曲江上,看月华澄净,有个鸟飞》, 诗句共4个字。

灿灿明,天河曲。
蚌上光辉,内长娑罗木。
卯兔千年毛似玉。
阴里生阳,只要人知悟。
日中鸟乌,生三足。
阳内藏阴,本向离中住。
二物同收归一处。
对景观形,*莫生尘污。

诗句汉字解释

《苏幕遮 曲江上,看月华澄净,有个鸟飞》是元代潜真子创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在曲江的水面上,苏幕遮掩,我凝视着清澈明亮的月光,有一只鸟在飞翔。

诗意:
这首诗词以曲江为背景,表达了作者对自然景色的赞美和对人生哲理的思考。通过描绘明亮的月光和自由飞翔的鸟,诗人表达了一种追求自由和超越物质束缚的意愿。诗中还融入了一些深刻的哲理,探讨了阳和阴、生和死、离和合等对立统一的思想。

赏析:
这首诗词运用了象征和意境的手法,通过以曲江为背景,描绘了明亮的月光和飞翔的鸟,展现了自然的美丽和自由的精神。诗人以天河曲、蚌上光辉、娑罗木、卯兔千年毛似玉等意象来表达自然界的奇妙和生命的存在。其中的“阳内藏阴,本向离中住。二物同收归一处”表达了阴阳相互依存、相互转化的哲理,而“对景观形,*莫生尘污”则是诗人的劝诫,意味着对自然景观应以纯净的心灵去欣赏,避免人为的破坏。

整首诗词意境深远,抒发了诗人对自然美和人生哲理的思考。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自由、超越和对立统一的追求。这首诗词兼具形象美和哲理思考,给人以启迪和思索。

全诗拼音读音对照参考


sū mù zhē qǔ jiāng shàng, kàn yuè huá chéng jìng, yǒu gè niǎo fēi
苏幕遮 曲江上,看月华澄净,有个鸟飞
càn càn míng, tiān hé qū.
灿灿明,天河曲。
bàng shàng guāng huī, nèi zhǎng suō luó mù.
蚌上光辉,内长娑罗木。
mǎo tù qiān nián máo shì yù.
卯兔千年毛似玉。
yīn lǐ shēng yáng, zhǐ yào rén zhī wù.
阴里生阳,只要人知悟。
rì zhōng niǎo wū, shēng sān zú.
日中鸟乌,生三足。
yáng nèi cáng yīn, běn xiàng lí zhōng zhù.
阳内藏阴,本向离中住。
èr wù tóng shōu guī yī chù.
二物同收归一处。
duì jǐng guān xíng, mò shēng chén wū.
对景观形,*莫生尘污。

“日中鸟乌”平仄韵脚


拼音:rì zhōng niǎo wū
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “日中鸟乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日中鸟乌”出自潜真子的 《苏幕遮 曲江上,看月华澄净,有个鸟飞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。