诗词:《沁园春 牧》
朝代:元代
作者:王*
赤脚蓬头,蓑衣*箬笠,随处安然。
守无角牛儿,不离左右。
同行同住,同坐同眠。
常在家山,匀调水草,拗性之时着一鞭。
牧回处,看辽天鼻孔,软索低牵。
闲来渴饮灵泉。
把短笛横吹下岭前。
喜牛儿安静,清风凉彻,放开心地,万事由天。
彼此相忘,形神俱妙,花满前村水满川。
真消息,有世人问我,起手擎拳。
中文译文:
赤脚蓬头,穿着蓑衣和箬笠,自在地在任何地方。
守护着没有角的牛儿,始终不离左右。
同行同住,同坐同眠。
常在家乡山上,调和着水草,需要时挥动皮鞭。
在牧场回来时,看着辽阔的天空,牛儿鼻孔轻轻吐气,绳索轻松地牵引。
闲暇时喝着清泉解渴。
把短笛横吹在山前。
喜欢牛儿的安静,清风凉爽,心境开放,万事听天命。
彼此相忘,身体和精神都达到了极致,花朵盛开在村前,水流满溢于川流。
真正的消息,世人问我起手举拳。
诗意和赏析:
这首诗以牧人的生活为主题,表达了牧人的自由、安逸和与自然的和谐。诗中描绘了牧人的日常生活,他们穿着简朴的服装,赤脚蓬头,自由自在地在各地牧放牛儿。他们与牛儿形影不离,同行同住,同坐同眠,彼此相依为伴。他们习惯了家乡的山水,照料着水草的生长,需要时用皮鞭调遣牛儿。当他们带着牛儿回到牧场时,他们仰望辽阔的天空,牛儿轻轻吐气,绳索轻松地牵引。在闲暇时,他们喝着清泉解渴,吹奏短笛,享受自然的美好。他们喜欢牛儿的安静,享受清风的凉爽,心境开放,将一切事情交由天命安排。彼此之间形神俱妙,达到一种超越物质世界的境界,花朵盛开在村前,水流满溢于川流。最后,诗人表达了世人问他真正的消息,他回应着起手举拳,表现出他的自信和坚韧。
这首诗描绘了牧人的简朴生活和与自然的融洽关系,表达了对自由和宁静的追求。诗中的牧人在与牛儿的亲密相伴中体验着自由的快乐和安宁。他们不受世俗繁琐的束缚,生活在大自然的怀抱中,与山水、牛儿、清泉、短笛共同构成了一幅宁静而美好的画面。诗人通过描绘牧人的生活,表达了对简朴、自由、与自然和谐相处的向往,以及对心灵自由和顺应自然的理念的追求。
诗中的牧人形象充满了朴实和自然的特点,他们与牛儿形影不离,彼此依存,展现了一种深厚的情感和牧人对牛儿的关爱。牧人们尽情享受自然的美好,与大自然相融合,心境开放,将一切事情委托给天命,表现出一种豁达、无拘无束的生活态度。
整首诗以自然景物和生活细节为蓝本,通过细腻的描写和简洁的语言,展示了牧人生活的真实和美好。诗中的形象和意象贴近自然,给人以宁静、舒适和亲切的感受,引发读者对纯朴生活和与自然和谐相处的思考。
综上所述,《沁园春 牧》这首元代诗词以其深沉的意境和真实的描写展示了牧人的自由与宁静,表达了对自然和简朴生活的向往。通过牧人的生活细节和与自然的亲密联系,诗人传递出一种超越尘世的境界,引发读者对于自由、宁静和与自然和谐相处的思考。
全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn mù
沁园春 牧
chì jiǎo péng tóu, suō yī ruò lì, suí chù ān rán.
赤脚蓬头,蓑衣*箬笠,随处安然。
shǒu wú jiǎo niú ér, bù lí zuǒ yòu.
守无角牛儿,不离左右。
tóng háng tóng zhù, tóng zuò tóng mián.
同行同住,同坐同眠。
cháng zài jiā shān, yún diào shuǐ cǎo, ǎo xìng zhī shí zhe yī biān.
常在家山,匀调水草,拗性之时着一鞭。
mù huí chù, kàn liáo tiān bí kǒng, ruǎn suǒ dī qiān.
牧回处,看辽天鼻孔,软索低牵。
xián lái kě yǐn líng quán.
闲来渴饮灵泉。
bǎ duǎn dí héng chuī xià lǐng qián.
把短笛横吹下岭前。
xǐ niú ér ān jìng, qīng fēng liáng chè, fàng kāi xīn dì, wàn shì yóu tiān.
喜牛儿安静,清风凉彻,放开心地,万事由天。
bǐ cǐ xiāng wàng, xíng shén jù miào, huā mǎn qián cūn shuǐ mǎn chuān.
彼此相忘,形神俱妙,花满前村水满川。
zhēn xiāo xī, yǒu shì rén wèn wǒ, qǐ shǒu qíng quán.
真消息,有世人问我,起手擎拳。
“喜牛儿安静”平仄韵脚
拼音:xǐ niú ér ān jìng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论