《春暮》是宋代诗人王叔安创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐在这里看着飞燕从屋檐上飞过,
吟唱的声音中风吹乱了我的鬓发。
在洛阳城里,无处可买牡丹花,
只有一枝孤零零地插在杜鹃花旁边。
诗意:
《春暮》描绘了一个春日傍晚的景象。诗人坐在室内,观察着飞燕从屋檐上掠过,感受着微风拂乱他的鬓发。他注意到洛阳城里没有人卖牡丹花,只有一朵牡丹花独自插在杜鹃花旁边。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一个寂静而美丽的春夜景象。诗人通过描写飞燕掠过屋檐和风吹乱鬓发的情景,表达了对春天温暖和生机的向往。他注意到在洛阳城,一个以牡丹花闻名的地方,却找不到牡丹花出售,只有一朵孤零零的牡丹花插在杜鹃花旁边。这种对牡丹花稀少的描述,增加了诗中的凄凉和孤寂感。
整首诗以简洁的笔墨描绘了春暮的景象,通过对细节的捕捉和对对比的运用,展现了诗人的情感和对自然的敏感。这首诗词以其精炼的语言和深刻的意境,表达了作者对春天流逝和美好事物稀缺的感慨,同时也带给读者对春天的共鸣和思考。
全诗拼音读音对照参考
chūn mù
春暮
zuò kàn fēi liū luò yán yá, yín lǐ fēng chuī bìn jiǎo xié.
坐看飞溜落檐牙,吟里风吹鬓脚斜。
luò xià mǔ dān wú mǎi chù, yī zhī kōng chā dù juān huā.
洛下牡丹无买处,一枝空插杜鹃花。
“吟里风吹鬓脚斜”平仄韵脚
拼音:yín lǐ fēng chuī bìn jiǎo xié
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “吟里风吹鬓脚斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟里风吹鬓脚斜”出自王叔安的 《春暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。