“篱菊香寒晚吹生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   孙仅

篱菊香寒晚吹生”出自宋代孙仅的《句》, 诗句共7个字。

庭梧影薄晨霜落,篱菊香寒晚吹生

诗句汉字解释

诗词:《句》

庭梧影薄晨霜落,
篱菊香寒晚吹生。

中文译文:
晨霜轻薄地降落在院中的梧桐树影下,
晚风吹拂着篱笆边的菊花,散发出寒冷的香气。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨和傍晚的景象。在清晨时分,庭院中的梧桐树上有着淡淡的晨霜,这象征着秋天的临近和凉爽的气息。而在傍晚时分,菊花盛开在篱笆边,随着晚风的吹拂,散发出一种寒冷的香气。整首诗以简洁的语言,表达了秋天的凉爽气息和季节的变迁。

赏析:
这首诗词以简短的两句表达了作者对秋天气息的感受。通过描绘庭院中的景象,作者将读者带入了一个宁静而凉爽的秋日早晚。晨霜和菊花是秋天特有的元素,通过对它们的描述,诗词传达了秋天的氛围和季节的变迁。晨霜的落下和菊花的盛开,都暗示着夏天即将过去,秋天的凉意逐渐降临。

此外,诗词中的语言简练而富有意境,利用了形象生动的修辞手法。晨霜的降落被形容为树影薄薄的,而晚风吹拂菊花则被形容为菊花香气的生发。这样的描写使得诗词更加生动有趣,读者可以通过想象感受到秋天的凉爽和景色的美丽。

总体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了秋天的景象,表达了作者对秋天气息的感受。读者可以从中体味到秋天的凉爽气息和季节的变迁,感受到秋天独有的美丽和寂静。

全诗拼音读音对照参考




tíng wú yǐng báo chén shuāng luò, lí jú xiāng hán wǎn chuī shēng.
庭梧影薄晨霜落,篱菊香寒晚吹生。

“篱菊香寒晚吹生”平仄韵脚


拼音:lí jú xiāng hán wǎn chuī shēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “篱菊香寒晚吹生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱菊香寒晚吹生”出自孙仅的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。