“难隔刘郎路”的意思及全诗出处和翻译赏析

难隔刘郎路”出自当代梁羽生的《点绛唇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán gé liú láng lù,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

玉剑冰弹,端的是奇缘奇遇。
雪莲鸳谱,冷香飞入诗句。
纵有珠峰,难隔刘郎路
云深处,愿同偕隐,营屋冰川住。


诗词类型: 点绛唇

《点绛唇》梁羽生 翻译、赏析和诗意


《点绛唇·玉剑冰弹》是梁羽生创作的一首当代诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉剑冰弹,
真实地描述了一个奇妙而神秘的缘分和遭遇。
雪莲鸳谱,
冷香飘入了这首诗词之中。
纵有珠峰,
也难以阻隔刘郎与佳人的相会之路。
云深处,
愿意与刘郎一同隐居,
在冰川和冰屋中过上宁静的生活。

诗意:
《点绛唇·玉剑冰弹》描绘了一段奇妙的缘分和冒险经历。诗中的玉剑和冰弹象征着珍贵而神奇的遭遇,给诗词带来了一种神秘感。雪莲和鸳谱的冷香,使诗句更具诗意和韵味。诗人通过描绘珠峰的高山,表达了情侣之间即使有困难和阻碍,也难以阻挡他们相会的决心。最后,诗人表达了自己愿意与刘郎一同隐居在云深处、住在冰川和冰屋中的愿望,展现了对宁静和安逸生活的向往。

赏析:
《点绛唇·玉剑冰弹》以其独特的表达方式和意象构建了一个浪漫而神秘的情境。玉剑和冰弹的意象使诗词充满了奇幻色彩,给人一种虚实交融的感觉。雪莲和鸳谱的冷香则增添了诗词的诗意和美感。珠峰的描绘带来了一种壮丽和高远感,同时也强调了爱情的坚定和不可阻挡的力量。最后,诗人描述了自己愿意与刘郎隐居在云深处、住在冰川和冰屋中的愿望,表达了对宁静和自由的追求。整首诗词充满了浪漫主义情怀,展现了诗人对于爱情和理想生活的向往与追求。

《点绛唇》梁羽生 拼音读音参考


diǎn jiàng chún
点绛唇

yù jiàn bīng dàn, duān dì shì qí yuán qí yù.
玉剑冰弹,端的是奇缘奇遇。
xuě lián yuān pǔ, lěng xiāng fēi rù shī jù.
雪莲鸳谱,冷香飞入诗句。
zòng yǒu zhū fēng, nán gé liú láng lù.
纵有珠峰,难隔刘郎路。
yún shēn chù, yuàn tóng xié yǐn, yíng wū bīng chuān zhù.
云深处,愿同偕隐,营屋冰川住。

“难隔刘郎路”平仄韵脚


拼音:nán gé liú láng lù

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论