《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》是明代唐顺之所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
边人大半能胡语,
胡骑年来亦汉装。
谁向青红毡帐里,
单身缚得不花王。
诗意:
这首诗词描绘了边地的景象和边人的心情。边人大多能说胡语(指游牧民族的语言),而胡骑(指胡族的骑兵)多年来已经开始穿着汉族的服装。诗中探讨了一个问题:在边塞之地,谁能在青红色的帷幕后,将一个英勇无畏的单身将领束缚得服服帖帖,不再自由自在?
赏析:
这首诗词通过描述边人的语言和服饰的变化,反映了边塞地区的历史和文化交融。在边境地带,不同民族的人们相互影响,语言和服饰逐渐融合,显示出文化的多元性和交流的必然性。
诗中提到的青红毡帐,象征着权力和威严。诗人以反问的方式表达了一种讽刺的意味,暗示在边塞之地,即使是英勇的单身将领,也难以摆脱权力的束缚和限制。这也反映了当时边塞地区的特殊环境和边境官员的困境。
整首诗以简洁明了的语言描绘了边塞的景象和人物,表达了对边塞地区的思考和关注。通过描绘背景和隐喻的运用,诗人唐顺之展现了他对历史、文化和人性的深刻洞察力,使这首诗词具有独特的艺术魅力。
全诗拼音读音对照参考
sāi xià qū zèng wēng dōng yá shì láng zǒng zhì shí shǒu
塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首
biān rén dà bàn néng hú yǔ, hú qí nián lái yì hàn zhuāng.
边人大半能胡语,胡骑年来亦汉装。
shuí xiàng qīng hóng zhān zhàng lǐ, dān shēn fù dé bù huā wáng.
谁向青红毡帐里,单身缚得不花王。
“谁向青红毡帐里”平仄韵脚
拼音:shuí xiàng qīng hóng zhān zhàng lǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “谁向青红毡帐里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁向青红毡帐里”出自唐顺之的 《塞下曲赠翁东厓侍郎总制十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。