“扬眉剑出鞘”的意思及全诗出处和翻译赏析

当代   现代无名

扬眉剑出鞘”出自当代现代无名的《天安门诗抄》, 诗句共5个字。

欲悲闻鬼叫,我哭豺狼笑。
洒泪祭雄杰,扬眉剑出鞘

诗句汉字解释

上一句

《天安门诗抄》是一首当代无名诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲悲闻鬼叫,
我哭豺狼笑。
洒泪祭雄杰,
扬眉剑出鞘。

诗意解读:
这首诗词表达了一种战斗与抗争的情绪。诗人说他本来想要悲伤地听到鬼魂的哀嚎声,但却听到了豺狼的嘲笑声。这里的鬼叫和豺狼笑可以被理解为对邪恶和残忍力量的象征,而诗人的哭泣则代表着对这种邪恶的抗议和悲痛之情。

接下来的两句表达了一种决心和意志的力量。诗人说他洒下泪水来祭奠那些英勇的杰出人物,意味着他对那些为正义和自由而牺牲的英雄们表示敬意和纪念。而"扬眉剑出鞘"则是说他的剑已经出鞘,准备迎接战斗和挑战。

赏析:
这首诗词通过鲜明的对比和象征手法,表达了诗人对邪恶势力的抗争和对英雄的敬意。诗中的情绪充满了战斗的决心和义愤,展现了诗人对社会现实的关注和对正义的追求。

诗人通过使用鬼叫和豺狼笑这样的形象描绘,将邪恶势力形象化为可怕而残忍的存在,强调了与之对抗的必要性。同时,他的哭泣和祭奠表达了对那些为正义事业而献出生命的英雄们的崇敬之情。

最后一句"扬眉剑出鞘"则表达了诗人的决心和勇气,他准备挥舞起剑刃,为了追求正义和自由而勇往直前。整首诗词以简洁有力的语言表达了诗人内心的情感和坚定的信念,具有强烈的感染力和思想性。

全诗拼音读音对照参考


tiān ān mén shī chāo
天安门诗抄
yù bēi wén guǐ jiào, wǒ kū chái láng xiào.
欲悲闻鬼叫,我哭豺狼笑。
sǎ lèi jì xióng jié, yáng méi jiàn chū qiào.
洒泪祭雄杰,扬眉剑出鞘。

“扬眉剑出鞘”平仄韵脚


拼音:yáng méi jiàn chū qiào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平三肴  (仄韵) 去声十八啸  

网友评论



* “扬眉剑出鞘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扬眉剑出鞘”出自现代无名的 《天安门诗抄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。