《赠卢司户》是唐代诗人李白创作的一首诗词。诗意描绘了李白在秋天出门游览,远离城市,来到寒山之间,感叹自然风光的美丽。李白以云为比喻,表达了与白云相交的愿景,并借问卢耽鹤的归还时岁月的流转。全诗流畅自然,形象鲜明,展现了李白豪放的个性和对自然的热爱。
中文译文:
秋天的景色无论远近,
离开家门便是寒山。
白云远方遥相认识,
等着我在苍梧之间。
请教卢耽鹤的归还,
往西飞了多少年。
赏析:
这首诗词描绘了李白秋天出门游览的情景,以及对自然景色的赞美和对时光流逝的思考。诗中的“秋色无远近”意味着秋天的景色无论远近都同样美丽。李白离开了城市,来到寒山之间,远离尘嚣,与大自然融为一体。他将白云比作人们的交情,表示与白云的相识并待在苍梧之间。最后,李白借问卢耽鹤的归还岁月的流转,表达了对时光易逝的思考和对生命的感慨。整首诗的意境清新自然,展现了李白对自然的热爱和豪放不羁的个性。
全诗拼音读音对照参考
zèng lú sī hù
赠卢司户
qiū sè wú yuǎn jìn, chū mén jǐn hán shān.
秋色无远近,出门尽寒山。
bái yún yáo xiāng shí, dài wǒ cāng wú jiān.
白云遥相识,待我苍梧间。
jiè wèn lú dān hè, xī fēi jǐ suì hái.
借问卢耽鹤,西飞几岁还。
“借问卢耽鹤”平仄韵脚
拼音:jiè wèn lú dān hè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “借问卢耽鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问卢耽鹤”出自李白的 《赠卢司户》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。