“谢尚自能鸲鹆舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李白

谢尚自能鸲鹆舞”出自唐代李白的《对雪醉后赠王历阳》, 诗句共7个字。

有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。
君看昔日汝南市,白头仙人隐玉壶。
子猷闻风动窗竹,相邀共醉杯中绿。
历阳何异山阴时,白雪飞花乱人目。
君家有酒我何愁,客多乐酣秉烛游。
谢尚自能鸲鹆舞,相如免脱鹔鹴裘。
清晨鼓棹过江去,千里相思明月楼。

诗句汉字解释

《对雪醉后赠王历阳》是唐代诗人李白创作的一首诗词。诗中表达了诗人饱尝人事沧桑,洒脱不羁的态度。

诗词的中文译文为:

有身莫犯飞龙鳞,
有手莫辫猛虎须。
君看昔日汝南市,
白头仙人隐玉壶。

子猷闻风动窗竹,
相邀共醉杯中绿。
历阳何异山阴时,
白雪飞花乱人目。

君家有酒我何愁,
客多乐酣秉烛游。
谢尚自能鸲鹆舞,
相如免脱鹔鹴裘。

清晨鼓棹过江去,
千里相思明月楼。

诗词的主题是诗人与友人历阳一同品味雪后美景,表达了对如飞龙、猛虎一样强势人物的警示,以及对清静、自在生活的向往。

具体赏析如下:

诗的开篇,“有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。”表达了诗人对于权势者和豪强的警醒之意,劝告人们不要触犯权威和挑衅强者,保持自己的安全与自由。

接下来,诗人回忆起昔日在汝南市的美好时光:“君看昔日汝南市,白头仙人隐玉壶。”这里描绘了当时的景象,也透露出了诗人对逍遥自在、超脱尘世的向往。

诗的下半部分,“子猷闻风动窗竹,相邀共醉杯中绿。历阳何异山阴时,白雪飞花乱人目。”诗人与历阳一起观赏雪后美景,相互邀请共饮,畅谈宴饮之乐。历阳是李白的朋友,在诗中扮演着一个重要角色,与诗人一同分享喜悦。

最后两句,“君家有酒我何愁,客多乐酣秉烛游。谢尚自能鸲鹆舞,相如免脱鹔鹴裘。”意味着作为客人,诗人并不担心杯中的酒会不够,而是愿意在烛光下醉心畅游。谢尚能够自得其乐地跳着鸲鹆舞,相如也不必脱下小弟的鹔鹴裘,都是表达了诗人对自由自在生活的渴望。

最后两句,“清晨鼓棹过江去,千里相思明月楼。”表达了诗人离去的决心,准备清早乘船离开,与友人分别。千里之外,他们依然怀有深深的思念,就如那明月高楼,照耀着相思。

整首诗以自由、豪放为主题,描绘了诗人与友人欢饮畅谈的场景,表达了对权威与豪强的忠告,以及对自在、轻松生活的向往。通过雪后美景的描绘,诗人表达了对自由、清静生活的追求,并透露了对友谊和相思的感慨和留恋之情。整首诗展示了李白豪放洒脱的个性和对人生的独特见解。

全诗拼音读音对照参考


duì xuě zuì hòu zèng wáng lì yáng
对雪醉后赠王历阳
yǒu shēn mò fàn fēi lóng lín, yǒu shǒu mò biàn měng hǔ xū.
有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。
jūn kàn xī rì rǔ nán shì,
君看昔日汝南市,
bái tóu xiān rén yǐn yù hú.
白头仙人隐玉壶。
zi yóu wén fēng dòng chuāng zhú, xiāng yāo gòng zuì bēi zhōng lǜ.
子猷闻风动窗竹,相邀共醉杯中绿。
lì yáng hé yì shān yīn shí, bái xuě fēi huā luàn rén mù.
历阳何异山阴时,白雪飞花乱人目。
jūn jiā yǒu jiǔ wǒ hé chóu,
君家有酒我何愁,
kè duō lè hān bǐng zhú yóu.
客多乐酣秉烛游。
xiè shàng zì néng qú yù wǔ, xiàng rú miǎn tuō sù shuāng qiú.
谢尚自能鸲鹆舞,相如免脱鹔鹴裘。
qīng chén gǔ zhào guò jiāng qù, qiān lǐ xiāng sī míng yuè lóu.
清晨鼓棹过江去,千里相思明月楼。

“谢尚自能鸲鹆舞”平仄韵脚


拼音:xiè shàng zì néng qú yù wǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “谢尚自能鸲鹆舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢尚自能鸲鹆舞”出自李白的 《对雪醉后赠王历阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李白简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。