“吹入单于境”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹入单于境”出自宋代孔文仲的《秋夜二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī rù chán yú jìng,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

秋夜不可晨,悲歌聊自永。
頫听一掀帘,星河光炯炯。
霜浮万瓦寂,月满四山静。
壮心随北内,吹入单于境


诗词类型:

《秋夜二首》孔文仲 翻译、赏析和诗意


《秋夜二首》是宋代孔文仲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋夜不可晨,悲歌聊自永。
在秋夜里不宜早起,悲歌只能自娱自乐。

頫听一掀帘,星河光炯炯。
轻轻掀开窗帘,星河闪耀明亮。

霜浮万瓦寂,月满四山静。
霜露覆盖着万物,宁静无声,月光照耀满四周的山峦。

壮心随北内,吹入单于境。
壮士的心追随着北方的边境,吹过单于的疆域。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象。诗人表达了在秋夜不宜早起的观点,暗示了在这个静谧的时刻,内心可以自由地表达感慨和情感。诗人通过描绘星河闪耀和月光照耀山峦的景象,强调了秋夜的宁静和壮丽。最后,诗人表达了壮士心向北方的边境,追随着单于的境地,展现了壮士的豪情壮志。

赏析:
这首诗词以秋夜为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展现了秋夜的宁静和壮丽。诗人以简洁凝练的语言,将自然景观与人的情感相结合,给人以美的享受和思考的空间。通过描述星河和月光,诗人营造出一种宁静、恢弘的氛围,使读者沉浸其中,感受到秋夜的神秘和壮丽。诗的结尾部分表达了壮士心向北方的边境,追随着单于的境地,展现了豪情壮志和追求的精神。整首诗词通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对壮丽的秋夜和追求的渴望,给人以思考和遐想的空间。

《秋夜二首》孔文仲 拼音读音参考


qiū yè èr shǒu
秋夜二首

qiū yè bù kě chén, bēi gē liáo zì yǒng.
秋夜不可晨,悲歌聊自永。
fǔ tīng yī xiān lián, xīng hé guāng jiǒng jiǒng.
頫听一掀帘,星河光炯炯。
shuāng fú wàn wǎ jì, yuè mǎn sì shān jìng.
霜浮万瓦寂,月满四山静。
zhuàng xīn suí běi nèi, chuī rù chán yú jìng.
壮心随北内,吹入单于境。

“吹入单于境”平仄韵脚


拼音:chuī rù chán yú jìng

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论