“广文已荒茆屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   项安世

广文已荒茆屋”出自宋代项安世的《再和》, 诗句共6个字。

广文已荒茆屋,彭泽浪耻虚罍。
二顷平生幽愿,一梨归处深推。

诗句汉字解释

广

《再和》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
广阅已荒茅屋,
彭泽浪耻虚罍。
二顷平生幽愿,
一梨归处深推。

诗意:
这首诗描述了诗人项安世的心境和对人生的思考。诗人感叹自己广泛阅读的知识已经被岁月所摧毁,他的住所是一间破旧的茅屋,而他对自己的无所作为感到耻辱。诗人回顾了自己一生中的幽愿,但只有一个梨子的渴望得到了实现,其他的愿望则被推迟或未能实现。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言揭示了诗人内心的孤独和无奈。首两句中,诗人通过广阅已荒的茅屋和彭泽浪耻的虚罍(指自己的无能为力)来表达自己的无奈和失望。"广阅已荒茅屋"一句,既是对自己广泛阅读的经历的回顾,也暗示了岁月的流逝和知识的残缺。"彭泽浪耻虚罍"一句则表达了诗人对自己无所作为的耻辱之情。

接下来的两句,诗人回顾了自己的一生中的幽愿。"二顷平生幽愿"意指平生中的许多美好愿望和期待,但只有一个梨子的愿望得以实现,而其他的愿望则被深深地推迟或无法实现。这里的"一梨归处深推"既可以理解为对实现愿望的渴望,也可以视为对自己心中未能实现愿望的反思。

整首诗词通过简练的语言和抑扬顿挫的节奏,表达了诗人内心深处的孤独、无奈和对自己的反思。这种对人生的思考和追问,展现了宋代文人的独特情怀和对时光流转的感慨。

全诗拼音读音对照参考


zài hé
再和
guǎng wén yǐ huāng máo wū, péng zé làng chǐ xū léi.
广文已荒茆屋,彭泽浪耻虚罍。
èr qǐng píng shēng yōu yuàn, yī lí guī chǔ shēn tuī.
二顷平生幽愿,一梨归处深推。

“广文已荒茆屋”平仄韵脚


拼音:guǎng wén yǐ huāng máo wū
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “广文已荒茆屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“广文已荒茆屋”出自项安世的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。