“月在浮云浅处明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   道潜

月在浮云浅处明”出自宋代道潜的《江上秋夜》, 诗句共7个字。

雨暗苍江晚未晴,井梧翻叶动秋声。
楼头夜半风吹断,月在浮云浅处明

诗句汉字解释

上一句

《江上秋夜》是一首宋代诗词,作者是道潜。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨暗苍江晚未晴,
井梧翻叶动秋声。
楼头夜半风吹断,
月在浮云浅处明。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的江上景色。雨水使得江面显得阴暗,天色还未完全放晴。江边的梧桐树叶在秋风中翻动,发出秋天的声音。在楼的顶端,半夜时分,风吹断了乐声,只剩下寂静的夜晚。月亮隐没在飘浮的浅浅云层之间,闪耀着微弱的光芒。

赏析:
这首诗以简洁而意象丰富的语言,描绘了一个江上秋夜的景色,展示了作者对自然景物的细腻感受和对时光变幻的思考。

诗的开头描述了暮色中的苍江,雨水使得江面显得暗淡,预示着秋天的到来。接着,诗人以井梧的翻动来表现秋天的声音,使读者能够感受到秋天的氛围。

在诗的后半部分,作者转向描写楼顶的景象。夜半时分,风吹断了楼中的乐声,宁静降临,突出了夜晚的宁静和静谧。最后两句表达了月亮隐没在浮云之间的景象,月光透过云层,映照出微弱的光芒,给整个景色增添了一丝神秘感。

这首诗词通过对江上秋夜景色的描绘,表达了对自然景物的敏感和对时光流转的思考。作者以简练而准确的语言,给读者留下了丰富的想象空间,使人们能够在阅读中感受到秋夜的宁静和美丽。

全诗拼音读音对照参考


jiāng shàng qiū yè
江上秋夜
yǔ àn cāng jiāng wǎn wèi qíng, jǐng wú fān yè dòng qiū shēng.
雨暗苍江晚未晴,井梧翻叶动秋声。
lóu tóu yè bàn fēng chuī duàn, yuè zài fú yún qiǎn chù míng.
楼头夜半风吹断,月在浮云浅处明。

“月在浮云浅处明”平仄韵脚


拼音:yuè zài fú yún qiǎn chù míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



* “月在浮云浅处明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月在浮云浅处明”出自道潜的 《江上秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

道潜

道潜(1043—1106)北宋诗僧。本姓何,字参寥,赐号妙总大师。於潜(今属浙江临安)浮村人。自幼出家。与苏轼诸人交好,轼谪居黄州时,他曾专程前去探望。元祐中,住杭州智果禅院。因写诗语涉讥刺,被勒令还俗。后得昭雪,复削发为僧。著有《参寥子集》。