“稚子击毬双”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   高荷

稚子击毬双”出自宋代高荷的《句》, 诗句共5个字。

所喜江陵得真处,沮漳依旧两川横。
亲祠堂主鸾曾驻,善梦先生蝶不归。
沙软绿头相并鸭,水深红尾自跳鱼。
威强九鼎惧,丧乱一台成。
勃兴连谷雨,闰位次花王。
佳人斗草百,稚子击毬双
辨虽豪白马,谗亦困青蝇。

诗句汉字解释

这首诗词《句》是宋代诗人高荷创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
所喜江陵得真处,
沮漳依旧两川横。
亲祠堂主鸾曾驻,
善梦先生蝶不归。
沙软绿头相并鸭,
水深红尾自跳鱼。
威强九鼎惧,
丧乱一台成。
勃兴连谷雨,
闰位次花王。
佳人斗草百,
稚子击毬双。
辨虽豪白马,
谗亦困青蝇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅江陵的景象,表达了作者对这片土地的喜爱和对历史沧桑变迁的思考。

第一句描述了作者喜欢江陵的真实之处,可能指的是江陵的风景、人文或其他特色之处。江陵是一个历史悠久的地方,第二句提到了沮漳两条河流,它们依然横贯两岸。这里通过对比河流的存在,暗示了历史的延续和变迁。

接下来的两句提到了祠堂主鸾和先生蝶,这些都是历史上的人物。鸾是神话中的鸟,常常用来象征吉祥和神灵。先生蝶可能指的是文人墨客,与鸾一起被置于亲祠堂主的位置上,暗示了历史名人的伟大和他们对这片土地的留存影响。

接下来的两句描绘了河流中的景象,绿头鸭在沙软的河滩上并排行走,红尾鱼自由自在地跳跃在深水中。这里通过描写水中的生物活动,展示了自然界的生机盎然和景物的多样性。

接下来的两句提到了威强的九鼎和丧乱的一台。九鼎是古代帝王的象征,代表着权力和威严;一台可能指的是一种台子或建筑物。这里通过对比九鼎的威严和一台的丧乱,反映了权力的兴衰和历史的更迭。

最后两句提到了勃兴的连谷雨和闰位上的花王。连谷雨指的是中国传统节气中的连谷雨时期,意味着春天的到来;闰位指的是二十四节气中的闰年。这里通过描绘连谷雨和闰位,表达了春天的繁荣和节气的变化。

整首诗词通过对江陵景物的描绘和对历史变迁的思考,展示了作者对这片土地的热爱和对历史的敬畏之情。同时,也通过自然景物和历史人物的形象描写,传达了生命的多样性和历史的更迭不息。

全诗拼音读音对照参考




suǒ xǐ jiāng líng dé zhēn chù, jǔ zhāng yī jiù liǎng chuān héng.
所喜江陵得真处,沮漳依旧两川横。
qīn cí táng zhǔ luán céng zhù, shàn mèng xiān shēng dié bù guī.
亲祠堂主鸾曾驻,善梦先生蝶不归。
shā ruǎn lǜ tóu xiāng bìng yā, shuǐ shēn hóng wěi zì tiào yú.
沙软绿头相并鸭,水深红尾自跳鱼。
wēi qiáng jiǔ dǐng jù, sāng luàn yī tái chéng.
威强九鼎惧,丧乱一台成。
bó xīng lián gǔ yǔ, rùn wèi cì huā wáng.
勃兴连谷雨,闰位次花王。
jiā rén dòu cǎo bǎi, zhì zǐ jī qiú shuāng.
佳人斗草百,稚子击毬双。
biàn suī háo bái mǎ, chán yì kùn qīng yíng.
辨虽豪白马,谗亦困青蝇。

“稚子击毬双”平仄韵脚


拼音:zhì zǐ jī qiú shuāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平三江  

网友评论



* “稚子击毬双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稚子击毬双”出自高荷的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。