“潮落沙寒水一溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮落沙寒水一溪”出自明代李日华的《长幅茧纸仿叔明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo luò shā hán shuǐ yī xī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

全诗阅读

远山烟重树萋萋,潮落沙寒水一溪
独坐茅亭无一事,晴鸠啼过雨鸠啼。


诗词类型:

《长幅茧纸仿叔明》李日华 翻译、赏析和诗意


《长幅茧纸仿叔明》是明代诗人李日华创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远山烟重树萋萋,
潮落沙寒水一溪。
独坐茅亭无一事,
晴鸠啼过雨鸠啼。

诗意:
这首诗描绘了一个清幽的景象。远处的山峦被薄雾缭绕,树木葱茏欲滴。潮水退去,沙滩冰凉,只有一条细流仍在流淌。诗人独自坐在茅亭中,心境宁静,没有任何烦恼。在这宁静的环境中,晴天时,鸠鸟的啼声穿越空气传来,雨天时,雨鸟的啼声也回荡在山谷中。

赏析:
这首诗以清新自然的景象和宁静的氛围展现了大自然的美丽和诗人的内心世界。诗人通过描绘远山的烟雾和树木的葱茏,给人一种清新的感觉,让人仿佛置身于山林之中。诗中的茅亭是一个隐逸的地方,诗人可以在这里独坐,远离尘世的喧嚣,享受内心的宁静。晴天时,晴鸠的啼声让人感受到和谐与喜悦;雨天时,雨鸠的啼声则给人一种温润的感觉。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往,展示了他积极向上、追求自由的心态。

这首诗词通过精炼的语言描绘了一幅宁静自然的景象,凸显了诗人对自然和内心宁静的向往。同时,诗人通过对鸟鸣的描绘,将人与自然融为一体,表达了对和谐与美好生活的追求。整首诗意境优美,给人以宁静、愉悦之感,让人在喧嚣的世界中寻找内心的宁静和平和。

《长幅茧纸仿叔明》李日华 拼音读音参考


zhǎng fú jiǎn zhǐ fǎng shū míng
长幅茧纸仿叔明

yuǎn shān yān zhòng shù qī qī, cháo luò shā hán shuǐ yī xī.
远山烟重树萋萋,潮落沙寒水一溪。
dú zuò máo tíng wú yī shì, qíng jiū tí guò yǔ jiū tí.
独坐茅亭无一事,晴鸠啼过雨鸠啼。

“潮落沙寒水一溪”平仄韵脚


拼音:cháo luò shā hán shuǐ yī xī

平仄:平仄平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论