“小槽停溜务厅闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王琮

小槽停溜务厅闲”出自宋代王琮的《独醒午坐》, 诗句共7个字。

小槽停溜务厅闲,幕府文书省却难。
竟日裴回无俗意,祗因竹外有秋山。

诗句汉字解释

《独醒午坐》是宋代诗人王琮的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自清醒地坐在午后,
小槽停滑,务厅空闲。
幕府文书之繁琐难辞,
整天徘徊却无世俗心思。
只因竹外有秋山。

诗意:
这首诗描述了一个人在午后独自醒悟的场景。诗人坐在室内,外面的小槽停止了运转,办公室也变得空闲。他觉得幕府文书的繁琐事务难以推卸,但他整天徘徊思考,却没有被世俗的纷扰所困扰。他只是因为窗外有秋山存在而感到宁静和安逸。

赏析:
这首诗通过描绘一个宁静的场景,表达了诗人内心的独立和超脱。诗人坐在清净的环境中,周围的喧嚣与繁忙似乎与他无关。他不被世俗的琐事所困扰,能够超越尘世的喧嚣,独自沉思。他的思绪不受限制地自由流动,没有被功利和功名所束缚。他欣赏窗外的秋山,与自然相和谐,感受到一种宁静和平静的氛围。

这首诗的意境清雅,富有禅意。诗人通过对环境的描写,表达了自己内心的超然和宁静。他选择了一个安静的时刻,享受独自思考的乐趣。这首诗让读者感受到了远离喧嚣、追求内心宁静的美好感觉。同时,诗人通过窗外的秋山的存在,暗示了自然与人的和谐共生,启发人们对自然的关注与敬畏。

总体而言,这首诗词展现了王琮的内心世界,表达了他对静谧与自由的追求,以及对自然的热爱和敬畏。它引导读者思考生活中的烦恼与喧嚣,寻求内心的宁静与平静。

全诗拼音读音对照参考


dú xǐng wǔ zuò
独醒午坐
xiǎo cáo tíng liū wù tīng xián, mù fǔ wén shū shěng què nán.
小槽停溜务厅闲,幕府文书省却难。
jìng rì péi huí wú sú yì, zhī yīn zhú wài yǒu qiū shān.
竟日裴回无俗意,祗因竹外有秋山。

“小槽停溜务厅闲”平仄韵脚


拼音:xiǎo cáo tíng liū wù tīng xián
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “小槽停溜务厅闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小槽停溜务厅闲”出自王琮的 《独醒午坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。