《即事》是张嵲创作于宋代的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
屐齿休令破紫苔,
柴门无客不须开。
雨余篱菊埋光去,
木落前山献体来。
诗意:
这首诗描述了一个即时的景象,表达了诗人对生活的感悟和对自然的感叹。诗中描绘了屐齿踏破了生长在紫苔上的景象,寓意着诗人的行动打破了平静的生活。诗人说柴门无客不须开,意味着他愿意随时迎接来访的客人,敞开柴门,表现出他的豁达和热情。接下来,诗人描述了雨过后篱笆旁菊花被埋没的景象,表达了光明与美好的消逝。最后两句描述了落叶满山的景象,以及它们向前山献身的情景,寓意着诗人对自然界万物的敬仰和感恩。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个特定时刻的景象,通过对自然景物的观察和感受,传达了诗人对生活和自然的理解。诗人通过屐齿踏破紫苔、柴门无客不须开等细节,展示了他心怀开放和热情好客的个性,以及对待生活的积极态度。雨后菊花被埋没和前山落叶的描写,则传递了光明和美好的消逝,以及大自然中物我两忘的境界。整首诗以简短的篇幅,展示了诗人对生活中琐碎而美好瞬间的敏锐观察和深刻体悟,表达出他对自然和人生的热爱与感激之情。
全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
jī chǐ xiū lìng pò zǐ tái, zhài mén wú kè bù xū kāi.
屐齿休令破紫苔,柴门无客不须开。
yǔ yú lí jú mái guāng qù, mù luò qián shān xiàn tǐ lái.
雨余篱菊埋光去,木落前山献体来。
“雨余篱菊埋光去”平仄韵脚
拼音:yǔ yú lí jú mái guāng qù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “雨余篱菊埋光去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余篱菊埋光去”出自张嵲的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。