《暮春杂兴》是宋代诗人葛起耕创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兰花和杜鹃初次开放在汀水边的春天,
在鹧鸪鸣叫的地方,草地如茵。
双鱼不会传递衡皋的消息,
只是虚假的灯花频繁进入梦境。
诗意:
这首诗描绘了暮春时节的景象。葛起耕以细腻的笔触描绘了兰花和杜鹃初次绽放的美景,春天的汀水边充满了芳香。同时,他也提到了鹧鸪的啼叫声,以及茵茵的绿草。然而,诗中也透露出一丝凄凉之感,双鱼无法传递衡皋的消息,表明距离使得信息无法传达,只有虚假的灯花频繁进入梦境。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了暮春的景色,展现了宋代诗人娴熟的写景能力。通过兰花和杜鹃的初次开放,葛起耕表达了春天的美好和希望。然而,在诗的后半部分,他巧妙地引入了一些隐喻,如双鱼不传递消息和虚假的灯花,给诗词增添了一丝哀伤和心灵的迷茫。整首诗意蕴含丰富,既有对自然景色的描绘,又有对人情世故的抒发,通过细腻的描写,展示了葛起耕独特的诗意和情感。
全诗拼音读音对照参考
mù chūn zá xìng
暮春杂兴
lán dù chū fāng tīng shuǐ chūn, zhè gū tí chù cǎo rú yīn.
兰杜初芳汀水春,鹧鸪啼处草如茵。
shuāng yú bù jì héng gāo xìn, kōng yǒu dēng huā rù mèng pín.
双鱼不寄衡皋信,空有灯花入梦频。
“兰杜初芳汀水春”平仄韵脚
拼音:lán dù chū fāng tīng shuǐ chūn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “兰杜初芳汀水春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰杜初芳汀水春”出自葛起耕的 《暮春杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。