“淡日笼晴霜转暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴锡畴

淡日笼晴霜转暖”出自宋代吴锡畴的《冬日》, 诗句共7个字。

谁人雅趣似林逋,绕屋栽梅入画图。
淡日笼晴霜转暖,从头看过有花无。

诗句汉字解释

诗词:《冬日》
朝代:宋代
作者:吴锡畴

谁人雅趣似林逋,
绕屋栽梅入画图。
淡日笼晴霜转暖,
从头看过有花无。

中文译文:
有谁能与林逋相比,拥有如此雅致的兴趣,
在屋子周围种植梅花,如同画卷一般。
暖阳轻轻笼罩着晴朗的霜,使寒冷逐渐消退,
但仔细观看,却发现花朵已经凋谢殆尽。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者冬日的景象和感受,通过对梅花的描写,表达了一种对生命的感慨和对时光流逝的思考。

首先,诗中提到了林逋,他是北宋时期的一位著名诗人和画家,以其对自然景物的描绘著称。作者将自己的雅趣与林逋相比,表达了对艺术家的敬仰和追求。

其次,诗中描述了作者在冬日里围绕屋子种植梅花的景象,将梅花入画图象征为艺术创作。这表达了作者对自然美的追求和对人文情趣的倾慕。

然后,诗中描绘了冬日的阳光逐渐温暖,霜气消散的情景,暗示着寒冷的冬季即将过去。然而,诗的最后两句表达了诗人对时间的感慨,即使阳光逐渐升起,但在仔细观察下,发现花朵已经凋谢尽,暗示着时间的无情和生命的短暂。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘冬日景象和梅花的凋谢,表达了作者对生命流逝和时光消逝的感慨,以及对艺术和美的追求。这首诗通过对自然景物的描写,传递出深刻的人生哲理,引发读者对时间、生命和艺术的思考。

全诗拼音读音对照参考


dōng rì
冬日
shuí rén yǎ qù shì lín bū, rào wū zāi méi rù huà tú.
谁人雅趣似林逋,绕屋栽梅入画图。
dàn rì lóng qíng shuāng zhuǎn nuǎn, cóng tóu kàn guò yǒu huā wú.
淡日笼晴霜转暖,从头看过有花无。

“淡日笼晴霜转暖”平仄韵脚


拼音:dàn rì lóng qíng shuāng zhuǎn nuǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论



* “淡日笼晴霜转暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡日笼晴霜转暖”出自吴锡畴的 《冬日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。