“舒啸意自适”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   连文凤

舒啸意自适”出自宋代连文凤的《稻花》, 诗句共5个字。

纷纷儿女花,为人作颜色。
眼饱聊自慰,饥来不堪食。
此花不入谱,岂是凡花匹。
太阳丽天中,正气从午得。
开此丰穰瑞,脱彼风雨厄。
始华郁而甘,未粲光已白。
我行田野间,舒啸意自适
田者告我言,乐岁兹或必。
但期一饱死,百年漫劳役。

诗句汉字解释

《稻花》是宋代连文凤创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

稻花纷纷儿女花,
为人作颜色。
眼饱聊自慰,
饥来不堪食。

稻花在风中飘摇,像是儿女般争相开放,为人们呈现出绚丽多彩的色彩。当人们的视觉感官得到满足时,心灵也会感到一种自我慰藉;然而,当饥饿来袭时,眼前的美景已无法满足生理的需求。

此花不入谱,
岂是凡花匹。
太阳丽天中,
正气从午得。

这些稻花并不符合常规的美学标准,它们不同于普通的花朵。它们在阳光下绽放,散发出正直的气质。

开此丰穰瑞,
脱彼风雨厄。
始华郁而甘,
未粲光已白。

稻花的开放象征着丰收和吉祥,它们从风雨的考验中脱颖而出。刚刚开放的花朵充满了繁茂的生机和甘甜,尽管它们还没有完全展现出耀眼的光芒。

我行田野间,
舒啸意自适。
田者告我言,
乐岁兹或必。

我自由自在地在田野中行走,畅快地吟唱表达内心的愉悦。农民告诉我,今年的收成可能会非常丰富,充满了喜悦和希望。

但期一饱死,
百年漫劳役。

然而,即使丰收在望,我也只期望能够满足一次饥饿,即使工作劳累了百年,也只求能够在有生之年得到满足。

这首诗词《稻花》以朴实自然的语言描绘了稻花的美丽和生命的意义。稻花象征着丰收和希望,同时也表达了人们对于满足基本需求和追求自由自在生活的渴望。作者通过对稻花的描绘,表达了对生活的思考和感悟,以及对劳动的理解和思考。整首诗词简洁明了,富有意境和感情,展示了连文凤对自然和人生的独特洞察力。

全诗拼音读音对照参考


dào huā
稻花
fēn fēn ér nǚ huā, wéi rén zuò yán sè.
纷纷儿女花,为人作颜色。
yǎn bǎo liáo zì wèi, jī lái bù kān shí.
眼饱聊自慰,饥来不堪食。
cǐ huā bù rù pǔ, qǐ shì fán huā pǐ.
此花不入谱,岂是凡花匹。
tài yáng lì tiān zhōng, zhèng qì cóng wǔ dé.
太阳丽天中,正气从午得。
kāi cǐ fēng ráng ruì, tuō bǐ fēng yǔ è.
开此丰穰瑞,脱彼风雨厄。
shǐ huá yù ér gān, wèi càn guāng yǐ bái.
始华郁而甘,未粲光已白。
wǒ xíng tián yě jiān, shū xiào yì zì shì.
我行田野间,舒啸意自适。
tián zhě gào wǒ yán, lè suì zī huò bì.
田者告我言,乐岁兹或必。
dàn qī yī bǎo sǐ, bǎi nián màn láo yì.
但期一饱死,百年漫劳役。

“舒啸意自适”平仄韵脚


拼音:shū xiào yì zì shì
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “舒啸意自适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舒啸意自适”出自连文凤的 《稻花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。